我想問這句英文點樣寫?

2009-06-21 8:39 pm
我非常幸運地發現了四葉草.

可唔可以咁樣寫?

I am extremely lucky for find the four leaflet clover.

回答 (5)

2009-06-21 10:43 pm
✔ 最佳答案
可以寫成 : I am very lucky to find the four leaflet clover.
lucky後面用'for', 係呢到唔係好啱, 而且'find'係動詞, 你呢句便多咗嗰動詞, 係文法上係錯; 如果硬要用'for' , 'find' 便要轉用'finding'。如果你係學生, 最好用啲無mac爭議既英文, 就小啲人哋話你錯。
2009-06-21 10:24 pm
I have found four leaf grasses very luckily.
2009-06-21 8:56 pm
應該係:
I am very lucky to find a Clover.

不過你D句都應該得。
參考: Google 翻譯
2009-06-21 8:42 pm
應該得 I am extremely lucky for find the four leaflet clover.
應該得 應該得
參考: ME
2009-06-21 8:41 pm
I am very lucky!I have found the four leaflet clover!


收錄日期: 2021-04-29 22:06:16
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20090621000051KK00604

檢視 Wayback Machine 備份