中生字轉英問題

2009-06-19 3:04 am
請問 吹頭既英文係咩??(唔係blow hair)
扭親條腰英文係咩??

回答 (6)

2009-06-19 3:58 am
✔ 最佳答案
請問 吹頭既英文係咩??(唔係blow hair)

I would like to have my hair blowed dry.

I will dry my hair with the hair dryer

扭親條腰英文係咩??

I have hurt my waist by twisting
2009-06-22 7:10 am
吹頭系dry hair
dry有弄乾;吹乾既意思
而blow只系用系風度,,好似The wind blows her hair等等.

扭親條腰英文系 twist my waist

**勿c0py !**
參考: 自己 : )
2009-06-20 3:43 am
您好,我推薦您一個非常不錯的英語學習網站,里面有很多非常不錯的學習資源,您能從中得到不少幫助:

http://www.hkenglishstudy.info

祝您好運!
2009-06-19 3:44 am
鬼佬會咁用??係唔係fluent eng??
2009-06-19 3:18 am
吹頭既英文係Blows the head

扭親條腰英文係Turns kisses the strip waist
2009-06-19 3:10 am
吹頭:Blown head
扭親條腰:Be pro-twisting waist


收錄日期: 2021-04-29 16:18:01
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20090618000051KK01739

檢視 Wayback Machine 備份