伊藤由奈 - 今でも 会いたいよ的中文歌詞

2009-06-17 6:02 pm
如題,我想要伊藤由奈 - 今でも 会いたいよ的中文歌詞
現付上日文歌詞-
「今でも 會いたいよ...」

忘れないよ あなたを ずっとずっと
戻れないよ You'll always be close to my heart
今でも

春の風が吹き始める頃には
(あのときにまた)
あたたかい気持ちで歩き出したい
(いつも君を)

優しくささやく耳元で
(何もいらない 思えば切ない
ただ戻りたい 屆かぬ気持ち)
振り向かせないで もうこれ以上
壊れそうなの don't play with my heart

今でも會いたいよ 愛しくさせるよ
今でも 聞こえてくるよ あの love song
こぼれる涙は 花びらのよう
散っていく風と共に memories

桜色に染められたこの町で
(今でもずっと)
たどり著いた場所は あなたの笑顔で
(抑えきれない)
溢れる想い出抱きしめて
(何も言えない 諦められない
偽りの無い my heart is breakin')
繰り返せないよ もうこれ以上
くずれそうなの you're still in my heart

今でも會いたいよ 愛しくさせるよ
今でも 聞こえてくるよ あの love song
流れる季節に 揺れるこころ
抱きしめて歩く一人 cry for me

(君無しでは生きられない)
言われたくない もう baby it's too late
(抱き寄せて once again ここに戻っておいで)
その手を離して やさしくしないで
愛してるなら let me fly away

今でも會いたいよ 愛しくさせるよ
今でも 聞こえてくるよ あの love song
こぼれる涙は 花びらのよう
散っていく風と共に memories
I hear you cry don't wanna say good-bye
ありがとう 愛してたよ…
(請不要用翻譯網!)

回答 (4)

2009-06-27 2:25 am
✔ 最佳答案
一樓果首是「今でもずっと」,並不是由伊藤由奈做主音的「今でも 会いたいよ」來的。

今でも 会いたいよ(現在也想見你)的中文歌詞:

遺忘不了 你的事情 一直一直
已經回不去了 You'll always be close to my heart
至今依然

春風開始吹起的時候
(那個時候還依然)
想懷著溫暖的心情出去走走
(一直有你在身邊)

溫柔地在耳邊呢喃
(我什麼都不要 想起就心痛 
只想回到你身邊 傳遞不了的心情)
不能回頭了 到此為止吧
一切都已經粉碎 don't play with my heart

現在也想見你 還是讓我心痛
至今依然 能夠聽到 那首love song
溢出的淚水 如同花瓣
在風中一起散開 memories

在染上了櫻花顏色的城市裡
(至今依然)
好不容易到達的地方是因為有你的微笑
(無法控制感情)

緊緊抱住滿溢的思念
(什麼都無法說出口 不能放棄
沒有偽裝 my heart is breakin')
不能重來了 到此為止吧
一切都已經崩潰 you're still in my heart

現在也想見你 還是讓我心痛
至今依然 能夠聽到 那首love song
流逝的季節 搖擺的心
獨自一人走下去 cry for me

(沒有你我無法生活下去)
別再說了 好了 baby it's too late
(讓我擁你入懷 once again 從今回到你身邊)
請放開雙手 (no way) 不要再對我溫柔 (baby)
如果愛我 let me fly away

It's just too late...

現在也想見你 還是讓我心痛
至今依然 能夠聽到 那首love song
溢出的淚水 如同花瓣
在風中一起散開 memories

I hear you cry don't wanna say good-bye
謝謝你 讓我愛過你…
2009-06-19 6:11 pm
“我仍然希望音樂會... ”

我總是記得你總是
我不能回去,您永遠是靠近我的心
仍然

炸毀的春天
(如果說)
我想要走在溫暖
(你總是)

護舒寶的耳朵輕輕
(感傷不需要什麼如果你想要
但是,我返回屆肯尼亞)
不要讓愛了
在搖搖晃晃的不發揮我的心

我想這是昂貴仍然音樂會
但現在,我聽到情歌
淚水溢出了像花瓣
分散與記憶的風

在這個城市染色櫻桃色
(仍然是漫長)
微笑是在您的拼字
(突發)
抱KISHIME充滿回憶
(不能放棄任何東西
沒有謊言我的心分手' )
我還繰康復返乃
很可能會瓦解你仍然在我心中

我想這是昂貴仍然音樂會
但現在,我聽到情歌
心痛的季節性流動
一次保送抱KISHIME為我哭泣

(你不能生活)
我不想現在嬰兒的為時已晚
(再次回到這裡捆綁)
不是在手輕輕地離開
如果我愛你讓我飛走

我想這是昂貴仍然音樂會
但現在,我聽到情歌
淚水溢出了像花瓣
分散與記憶的風
我聽說你哭不想說再見
謝謝你...我愛你
2009-06-18 8:15 pm
“我仍然希望音樂會... ”

我總是記得你總是
我不能回去,您永遠是靠近我的心
仍然

炸毀的春天
(如果說)
我想要走在溫暖
(你總是)

護舒寶的耳朵輕輕
(感傷不需要什麼如果你想要
但是,我返回屆肯尼亞)
不要讓愛了
在搖搖晃晃的不發揮我的心

我想這是昂貴仍然音樂會
但現在,我聽到情歌
淚水溢出了像花瓣
分散與記憶的風

在這個城市染色櫻桃色
(仍然是漫長)
微笑是在您的拼字
(突發)
抱KISHIME充滿回憶
(不能放棄任何東西
沒有謊言我的心分手' )
我還繰康復返乃
很可能會瓦解你仍然在我心中

我想這是昂貴仍然音樂會
但現在,我聽到情歌
心痛的季節性流動
一次保送抱KISHIME為我哭泣

(你不能生活)
我不想現在嬰兒的為時已晚
(再次回到這裡捆綁)
不是在手輕輕地離開
如果我愛你讓我飛走

我想這是昂貴仍然音樂會
但現在,我聽到情歌
淚水溢出了像花瓣
分散與記憶的風
我聽說你哭不想說再見
謝謝你...我愛你
參考: google 翻譯
2009-06-17 6:33 pm
你可參考以下的 link 的中文歌詞.
http://k.pconline.com.cn/question/1563412.html
忘れないよ あなたを 忘不了你
ずっとずっと 一直一直
戻れないよ 回不去了
You will always be close to my heart 你将永远靠近我的心
今でも 即使到了现在

当たり前の様に思ってた 觉得理所应当
隣にはすごくうれしそうな 好像很快乐的你在身边
君がいる事が

何もかもが変わって见えていた 看到一切都变了
いつまでも震えてるその手 无论何时都来
を温めていたかった 温暖那双颤抖的手

谁かを爱しても 无论爱着谁
君をまだ思い出にできないから 因为还不能回想到你
例えどこへ辿り着いても 无论摸索着走到哪里
君とまた出会えるなら 也还会和你再相见的

今でも会いたいよ 即使到了现在还想见你
ずっと想ってるよ 一直在想你
今でも 忘れられない 即使到了现在也忘不了你
あのLove Song 那首情歌
My lonely heart full of Memories 我孤独的心灵充满回忆
抱きしめて あの日のように 像那天一样紧紧拥抱
One More Time 再一次

ありがとうを伝えたくて 想要表达对你的感激
傍にいる间に言えなくて 当你在身边的时候没有说出口
离してしまって ごめんね。 知道你离开也没讲出口 对不起
最后にもう一度呼ぼう 君の名前を 最后想再唤一声你的名字

写る携帯の中で笑ってた 照在手机里微笑的
君がまだ优しく见えるよ 你看起来仍然很温柔
消したくても残るんだ 即使想删除还是留下来了

まるで子供みたいにはしゃいでは 简直像小孩子一样欢闹
仆の背中おぶさってきた 君が爱しかった 被我背着 我爱你

あれから时が过ぎて 那之后时光流逝
いつかはこの痛みも 什么时候那份痛
忘れるはずだった 也不可能忘记

人を爱する意味をくれた 还是不能和让我理解爱人意义的
君を断ち切れないまま 你完全断绝联系

今でも会いたいよ 即使到了现在还想见你
ずっと想ってるよ 一直在想你
今でも 忘れられない 即使到了现在也忘不了你
あのLove Song 那首情歌
My lonely heart full of Memories 我孤独的心灵充满回忆
抱きしめて あの日のように 像那天一样紧紧拥抱
One More Time 再一次

「さみしい」って言叶じゃ言い表せない 无法说出“我很寂寞”之类的话
全てが无になる世界 全部变得无有的世界

You know I love you 你知道我爱你
今でも 即使到了现在

いつまでも傍に居れたら 无论什么时候只要你在我身边
谁よりも幸せにしてたから 我会比任何人都幸福的

あの日のあの场所へ 从那天的那个地方
Fly Away 飞走

今でも会いたいよ 即使到了现在还想见你
ずっと想ってるよ 一直在想你
今でも 忘れられない 即使到了现在也忘不了你
あのLove Song 那首情歌
My lonely heart full of Memories 我孤独的心灵充满回忆
抱きしめて あの日のように 像那天一样紧紧拥抱
もう一度 再一次

I hear you call 我听见你叫
I hear you say my name 我听见你叫我的名字
今宵は あなたを 今晚我想
思い出して... 起了你


收錄日期: 2021-04-13 16:40:58
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20090617000051KK00391

檢視 Wayback Machine 備份