我翻譯左大部份的歌詞,但想翻譯得更好,因此在此求教
歡迎增潤歌詞,同埋更正 =]
I should never think 我應該不要想
What's in your heart 在你心裡在想什麼
What's in our home 我們家裡有什麼
So I won't 所以我不會去想
You'll learn to hate me 你會學識憎恨我
But still call me baby 儘管如此,你還會叫我寶貝
Oh love 噢,親愛的
So call me by my name 用我的名字來稱呼我
And save your soul 和拯救你的靈魂
Save your soul 拯救你的靈魂
Before your to far gone 在還不是太遲的時候
Before nothing can be done 在已經不能挽回前
I'll try to decide when 我會嘗試決定何時
She'll lie in the end 她會躺在最後
I ain't got no fight in me
In this whole damn world 在這個該死的世界
So hold off 所以不要靠近
She should hold off 她不應該靠近
It's the one thing that I've known 這是我唯一知道的是
Once I put my coat on 一旦我穿上大衣
I coming out in this all wrong 我出現在錯誤中
She standing outside holding me 她在外面握著我
Saying oh please 說吧 噢 拜托
I'm in love 我在愛河裡
I'm in love我在愛河裡
Girl save your soul 女孩 拯救你的靈魂
Go on save your soul 趕快 拯救你的靈魂
Before it's to far gone在還不是太遲的時候
And before nothing can be done在已經不能挽回前
Cause without me 因為 沒有了我
You got it all 你會擁有全部
So hold on 因此抓著不要放
Without me you got it all 沒有了我,你就會擁有所有
So hold on因此抓著不要放
Without me you got it all沒有了我,你就會擁有所有
Without me you got it all沒有了我,你就會擁有所有
So hold on因此抓著不要放
Without me you got it all沒有了我,你就會擁有所有
Without me you got it all沒有了我,你就會擁有所有
So hold on因此抓著不要放