老婆/老公日本讀音係咩

2009-06-16 4:14 am
老婆/老公日本讀音係咩

回答 (8)

2009-06-16 5:49 pm
✔ 最佳答案
自己對老公的稱呼
あなた a-na-ta
ダーリン darling
旦那さん・旦那様(だんなさま) dan-na-san / dan-na-sa-ma
ご主人様(ごじゅじんさま) go-syu-jin-sa-ma

自己對老婆的稱呼
君・あんた ki-mi / an-ta
奥(おく)さん o-ku-san

====================
對外人介紹自己老公
うちの主人です。
u-chi no syu-jin de-su

うちの夫(おっと)です。
u-chi no o-tto de-su

對外人介紹自己老婆
うちの家内(かない)です。
u-chi no ka-nai de-su

うちの妻(つま)です 。
u-chi no tsu-ma de-su

====================
稱呼別人的老公
ご主人(しゅじん)・ご主人様(ごじゅじんさま)
go-syu-jin / go-syu-jin sa-ma

稱呼別人的老婆
奥(おく)さん・奥様(おくさま)
o-ku-san / o-ku-sa-ma
2009-06-20 7:42 pm
介紹自己老公時

うちの主人(しゅじん)、旦那(だんな)

介紹自己老婆時(有好多)

うちの、家内(かない)、奥さん(おくさん)、嫁さん(よめさん)、嫁はん(よめはん)(大阪)、かみさん、妻(つま)
參考: 幽月自分
2009-06-19 6:46 pm
哈哈, 很有趣.
全部人講既嘢都啱.

總括一下:
老公叫法: ご主人 、旦那さん
(只限老婆叫老公): 主人、夫 、旦那
(只限老婆叫老公親暱時用): あんた、あなた、ダーリン

老婆叫法: 奥さん
(只限老公叫老婆): 家内、妻、かみさん
(只限老公叫老婆親暱時用): あんた、あなた、キミ、ハニー

亭主是古代日本用, 老公的意思, 現在說的「亭主」多指"大男人".

2009-06-19 10:48:41 補充:
現在日本夫婦對話時多叫對方的名字, 或名字+さん.
2009-06-19 12:12 am
在老公老婆互稱時,丈夫叫太太時稱君きみ(kimi),太太稱丈夫時叫貴方あなた(anata)

如果丈夫在人前介紹自己的太太時叫家内かない(kanai),如果太太在人前介紹自己的丈夫時叫主人しゅじん(syujin)

如果稱呼別人的丈夫時叫御主人ごしゅじん(gosyujin),如果稱呼別人的太太時叫奥さんおくさん(okusan)
2009-06-17 2:13 am
亭主 teisyu (ていしゅ ) 呢個又幾時用@@? 有d亂
2009-06-16 6:59 am
老婆
--->上さん[かみさん]kami san

老公
--->旦那[だんな]dan na

2009-06-15 22:59:42 補充:
老婆
--->上さん[かみさん]kami san

老公
--->旦那[だんな]dan na
參考: 日文
2009-06-16 4:22 am
老婆(tsu ma)/ (ka nai)
老公 (o to)/ (dan na)

2009-06-15 20:28:25 補充:
我的是對自己老婆老公的稱呼
001樓的是對他人老婆老公的稱呼↓
老婆 (o ku san)
老公 (ko shiya zin)
2009-06-16 4:20 am
老婆/夫人 = o.ku.sa.ma
老公/先生 = go.shu.ji.n


收錄日期: 2021-04-13 16:41:23
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20090615000051KK01868

檢視 Wayback Machine 備份