日翻中(二) - 請別用翻譯軟件

2009-06-16 12:20 am
一人で座っていると、必ず秀秀殿が気にかけてくださって。可愛らしかったですね

忘れ手下りましたね・・・秀秀殿がねだる時くらいしか聞けませんでしたし

あ、えっと、その、求婚されたとき、どうやら私、清蘭か父様と結婚するって決めてたらしくて。でも先のことはわからないから、お友達から始めましょうって、・・・言ったらしいんですけど・・・てことは私の初恋の相手ってやっぱり清蘭か父様ってことで

回答 (2)

2009-06-19 12:18 am
✔ 最佳答案
譯中文:
當一個人坐下來時,秀秀就會來關心,是那樣的可愛耶.
忘了下來,就只能聽到秀秀撒嬌的聲音.
啊, 就在那被求婚的時候,我好不容易決定了和清蘭的父親結婚,可是將來的事,誰也不知道,就從朋友做起吧......雖說是這樣....可是我的初戀對象,竟然是清蘭的父親.
*有疑問的句子:
忘れ手下りましたね・=忘れて下りましたね?
清蘭か父様=清蘭のお父様?
2009-06-16 9:42 pm
一人で座っていると、必ず秀秀殿が気にかけてくださって。可愛らしかったですね

忘れ手下りましたね・・・秀秀殿がねだる時くらいしか聞けませんでしたし

あ、えっと、その、求婚されたとき、どうやら私、清蘭か父様と結婚するって決めてたらしくて。でも先のことはわからないから、お友達から始めましょうって、・・・言ったらしいんですけど・・・てことは私の初恋の相手ってやっぱり清蘭か父様ってことで

等如 :

單獨,當它坐下,秀秀閣下盡一切力量有關。 是可愛的,小腿

當忘記的手下降更好種子…秀秀閣下只要求,你不可能聽見和

當[a]時,哼與,那,提議,莫名其妙地明顯地結婚與蘭花或父親它決定了的我, [tsu] [te]它似乎。 由於事前面從朋友將開始的它不如此被瞭解, [tsu] [te],…你叫,它似乎,然而它是,…槓桿夥伴[tsu] [te它在所有以後是確切與蘭花或父親的]我的第一愛人槓桿
參考: me


收錄日期: 2021-04-13 16:40:53
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20090615000051KK01236

檢視 Wayback Machine 備份