”財多身子弱” 的英文
Good wealth and bad health always go together.
我的理解係: 雖然兩者不見得有任何直接的關係, 但係两件事總係巧合地同時發生, 它們或多或少係有點玄妙的關係.
要表達當兩件事共存, 我地除左可以用”co-exist”或者 “exist together”, 仲可以用這個phrasal verb “go together”.
-------------------------------
http://www.ldoceonline.com/dictionary/go_1
go together
phrasal verb
1 [not in progressive] if two things go together, they exist together or are connected in some way :
Alcohol abuse and eating disorders often go together.
圖片參考:
http://l.yimg.com/f/i/tw/ugc/rte/smiley_1.gif
peace