我想請教各位英語高手幾個問題:
第一個問題是用詞上的問題,我日前讀到一段文字,內容說:
... without confirming that fact, Tao Ran, the director of Beijing-based China Youth Mental Health Center, told China Daily that Internet addicts fall into two extremes - one is more young preschool children, the other promising college students. ...
為何作者文末使用promising這個字,這個promosing是什麼意思?為何作者不使用being?我查字典,promise是應該沒有be這個意思的。
還有一個是句子結構的問題,在同一段文字中說:
... According to Tao, 60 per-cent of them are obsessed with the Internet because of a lack of parental care, which he said emphasized the addiction as "parenting negligence". ...
文中的"said emphasized"是什麼意思?這種句子結構叫什麼名字(應該不是that-clause吧?)?其實which後的句子在說什麼?這個句子,我感覺實在很難明白。
多謝大家抽空閱讀小弟的問題,希望大家能不吝指教。:)