也來玩玩~~
昨天這裡還沒出現任何答題之前就寫好了,見大家有興趣,跟大家分享:
半夏當歸,生地不如熟地好!
二冬獨活,苦參何似玄參高?
﹝解說﹞:
1.二冬:天門冬、麥門冬,藥書一般合稱「二冬」。
2.二地:生地、熟地,藥書一般合稱「二地」。
例如方劑「天王補心丹」中用了「二冬」,「甘露飲」中用了「二地」、「二冬」。「二地」、「二冬」不用於處方的書寫上,而用於方劑的解說與討論上。
此上聯有「二地」,故下聯對以「二冬」也。
3.苦參:參,破音字,藥名「苦參ㄕㄣ」,借為「苦參ㄘㄢ」,指修行人之苦參禪機;
4.玄參:藥名「玄參ㄕㄣ」,借為「玄參ㄘㄢ」,指佛道不需刻意的苦參,自然心領神會,與道契合。
(下續)
2009-06-10 21:52:05 補充:
半夏當歸,生地不如熟地好!
二冬獨活,苦參何似玄參高?
上聯意為:仲夏時候,應當回家了,外地不如自家好;
下聯意為:回首兩年在外獨自修行參禪,苦思冥想的參道,卻不如不去思考,在日常生活中之當下心領神會來得高明啊!
(二冬:台語,一冬指一年。)
2009-06-10 21:54:52 補充:
以上內容已發表在本人部落格,有興趣之文友可參看:
http://blog.yam.com/tztzai/article/21528586
2009-06-16 09:19:51 補充:
感謝文章君幫忙推介!
本人新成立的「詩詞對聯─古典文學的精華藝術」知識團,網址如下:
http://tw.group.knowledge.yahoo.com/tztzai-master/
欲加入者,點進,於網頁右上角點「加入」鍵操作即可。
本團成立三天,已有24位團員、27篇文章、3篇討論主題,有對聯酬對題,絕句練習題、詞作討論等。
本團邀請皆為知識+程度不錯之文友,歡迎加入!
文章君可是本團大將之一呢!
2009-06-17 10:47:29 補充:
你當然是大將啊~~
哈哈~~抬舉你就是抬舉我自己啦~~
開開玩笑~~