點解要用gerund唔用 verb+ed ???

2009-06-09 9:07 pm
A shocking video has surfaced on the internet purportedly showing a Hong Kong teenager......

in this sentence, can we use showed instead of showing?
點解要用verb+ing ( gerund ) 唔用 verb+ed ( adj) ?
咩時候用gerund? 咩時候用adj?

回答 (3)

2009-06-11 8:39 am
✔ 最佳答案
你好,请看以下的解释。

其实它是 ...... on the internet (which / that is) purportedly showing ...... 来的,在这里 showing 不是动名词 (gerund),而是个现在分词 (present participle),这里 showing 也算是个形容词 (adjective) 来的,因为这个是形容词短语 (adjective phrase),showing 就是用来形容 the internet 咯。

至于你用 ...... on the internet (which / that is) purportedly showed ...... 的话,明显地看到它是被动式 (passive) 了,所以它根本不是讲述着原有的主动式 (active) 的意思 - the internet is purportedly showing ...... 的。

据我所知,它们有两种分别,
一是我们用动词跟随着Gerunds或Infinitives(不同的意思),也就是Verbs Followed By Gerunds Or Infinitives (Different Meaning);
二就是我们用动词跟随着Gerunds或Infinitives(相似的意思),也就是Verbs Followed By Gerunds Or Infinitives (Similar Meaning);

Verbs Followed By Gerunds Or Infinitives (Different Meaning):-
1) He forgot reading the book when he was a kid.
当“forget”跟gerund一起用时,它是在说忘记你所做过的某件事情(to forget that you have done something)。
这就代表以上的句子是在说他在他小时候读过那本书,可是他忘记了这件事或这个事实。

2) He forgot to pay the rent this month.
当“forget”跟infinitive一起用时,它是在说忘记你需要做某件事情(to forget that you need to do something)。
这就代表以上的句子是在说他忘记了他这个月需要付租金。

Verbs Followed By Gerunds Or Infinitives (Similar Meaning):-
1) I like speaking French because it is such a beautiful language.
这句话是说我喜欢那个当我在讲法国语言的体验和感受。

2) I like to speak French when I am in France.
这句话是说我喜欢当我在法国时选择讲法国语言。

想你留意的是 verb -ed 不一定是形容词,它也可以是个过去分词 (past participle) 来的。

希望能帮到你咯。。。: )
2009-06-10 2:29 pm
您好,我推薦您一個非常不錯的英語學習網站,里面有很多非常不錯的學習資源,您能從中得到不少幫助:

http://www.hkenglishstudy.info

祝您好運!
2009-06-09 9:30 pm
哥個唔是 gerrund, 係 present participle 嚟㗎。


收錄日期: 2021-04-11 15:54:12
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20090609000051KK00534

檢視 Wayback Machine 備份