更新1:
officially i heard characters should be the same for both cantonese and mandarin. but some mandarin characters have parts that indicate the pronounciation. is it the same in cantonese, maybe the same part of the character implies a different pronounciation? (example: 马, ma, horse, does it mean horse also in cantonese? and the 吗 particle for questions, which is still pronouced ma in mandarin, does it have the same pronounciation as horse in cantonese?)