快D幫忙啊!求下你地啦!

2009-06-09 5:04 am
tie to
throw at=sent towards with some force by moving the arm
chow off
share with

回答 (2)

2009-06-10 4:48 am
✔ 最佳答案

你的發問似乎是想用自己寫的英文來表達 tie to, (c)how off, 及 share with 的意思.

若 tie 是動詞, 及按 yahoo 字典, 你可以說 tie to 是:

To fasten one thing to another so that they stick together.

但另參考 Cambridge 英英詞典及網上的使用情況, tie to 似乎較多以被動式表達, 有時是解非自願的約束或限制, 如想表達被迫做某份工作, 便可說 "He/She is tied to the job.". 此外, be tied to 的意思也可與捆綁東西沒有關係, 而是解 "有關係" 的意思. 例如想表達吸煙與癌症有關便可說 "Smoking is tied to lung cancer."

似乎並沒有你想找的 chow off. 若 chow 要配 preposition, 可加 "down". 意思是吃. 若你的意思是 (s)how off (認叻) 而不是 (c)how off, 你可以說:

To do or say something to attract other people and hope that they will praise you or think that you are great.

share with (與人分享) 可以寫為:

To give part of something that you have for other people (so that everyone can have that something to use / eat etc.).


上述回答參考資料如下:


http://dictionary.reference.com/browse/chow
http://dictionary.cambridge.org/
(較可靠的詞典)

http://www.iciba.com/tie%20to/
http://hk.dictionary.yahoo.com/



2009-06-15 11:08:05 補充:
歡迎提供回答資料補充使各知識友得益. 並多謝各有「誠意」的朋友們的認同. 大家所有「善意」的意見和行動, 包括「言論」和評論自由, 都值得人尊重. ^_^
2009-06-15 8:09 pm
Ken Sir, 請保持優質的解答, 不必理會非理性的批評!


收錄日期: 2021-05-03 07:31:55
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20090608000051KK01809

檢視 Wayback Machine 備份