英文商業信

2009-06-08 7:12 am
請問怎樣寫給客人,說明從今天開始本公司所有業務會由另一間公司接管,日後有關支票收欵人請寫給新的公司收。請各位幫幫忙,謝謝!

回答 (1)

2009-06-09 1:19 am
✔ 最佳答案
你沒有詳細寫明業務為什麼會交給另外一間公司接管,提你一下如果你只是這麼簡單叫人發支票時就寫另一公司名字,我相信你的客人一定會有疑問,不過你這樣要求,我代譯原意如下。
Thanks for your continous support to our company.
We would like to inform you that XYZ company will take charge of our company with immediate effect including our accounts receiveable.
We would like to ask you to specify XYZ company as account payee when you pay in bank cheque for your outstanding balance with us.
Thanks for your co-operation.
我的英文,中文意譯如下:
多謝閣下多年來支持本公司。本公司現通知閣下本公司已於即日起由XYZ公司接管,包括本公司的應收賬。
本公司現請閣下,如閣下以銀行支票付款予本公司的賬項,請以XYZ Company 作為支票抬頭人。
多謝合作。


收錄日期: 2021-04-20 13:44:45
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20090607000051KK02309

檢視 Wayback Machine 備份