求 ” 永遠のリング ” 羅馬拼音

2009-06-07 3:17 am
有冇人可以幫我譯到呀??
下面係ne 隻歌既日文歌詞 :
雨上がりの 青い空 窓を開けたら
子供たちの笑う声 飛び込んでくる

風にそよぐ 長い髪 羽ばたく翼
くちびるからこぼれてく 希望の調べ

街は微笑みの中
白い鳥がはばたいていく

奇跡は この手の中
続いていく 終わらないから
はるかな 時の向こう
輝くよ ほら 永遠のリング

やさしさ色のその瞳 腕を広げて
くじけそうな時には 助けてくれた

どんな寒い夜も
寄り添いあえば 温かいよね

星座は愛する人のメッセージ
見守っている
二人の行く先を照らしてる
いつもいつの日にも

奇跡は二人の中
生まれてく 喜びの歌
つないだ 手と手の中に
輝くよ ほら 永遠のリング
永遠のリング


請幫下忙.....
更新1:

ne 個係 "孤星淚" 裡面既一隻歌

更新2:

唔該哂...但係我想知埋佢既羅馬拼音..... 麻煩哂....

回答 (4)

2009-06-14 11:52 am
✔ 最佳答案
雨上がりの 青い空 窓を開けたら
在雨後的藍天 打開窗戶的話
Ameagarino Aoisora Madowoaketara
子供たちの笑う声 飛び込んでくる
孩子們的歡笑聲 就會闖進來
Kodomotachinowaraukoe Tobikondekuru

風にそよぐ 長い髪 羽ばたく翼
被微風吹拂的長髮 展開翅膀的羽翼
Kazenisoyogu Nagaikami Habatakutsubasa
くちびるからこぼれてく 希望の調べ
從雙唇溢出的 希望的曲調
Kuchibirukarakoboreteku Kipounoshirabe

街は微笑みの中
街道在微笑之中
Michihahohoeminonaka
白い鳥がはばたいていく
白鳥展開翅膀
Shiroitorigahabataiteiku

奇跡は この手の中
奇蹟就在這雙手當中
Kisekiha Konotenonaka
続いていく 終わらないから
一直持續 永無終結
Tsuzuiteiku Owaranaikara
はるかな 時の向こう
在遙遠的時間的另一邊
Harukana Tokinomukou
輝くよ ほら 永遠のリング
Kagayakuyo Hora EiennoRINGU
閃耀璀璨吧 看 永遠的指環

やさしさ色のその瞳 腕を広げて
那雙有著溫柔色調的瞳仁 張開雙臂
Yasashisaironosonohitomi Udewohirogete
くじけそうな時には 助けてくれた
在快要灰心之時 是你拯救了我
Kujikesounatokiniha Tasuketekureta

どんな寒い夜も
不論是怎樣寒冷的夜晚
Donnasamuiyorumo
寄り添いあえば 温かいよね
只要挨近你的話 就會很溫暖吧
Yorisoiaeba Atatakaiyone

星座は愛する人のメッセージ
星座是心愛之人的訊息
SeizahaaisuruhitonoMESSEEJI
見守っている
一直守望著我
Mimamotteiru
二人の行く先を照らしてる
照耀著兩人行走的前方
Futarinoikusakiwoterashiteru
いつもいつの日にも
無論何時也是如此
Itsumoitsunohinimo

奇跡は二人の中
奇蹟是從兩人之間
Kisekihafutarinonaka
生まれてく 喜びの歌
誕生的喜悅之歌
Umareteku Yorokobinouta
つないだ 手と手の中に
在緊繫的手與手之中
Tsunaida tetotenonakani
輝くよ ほら 永遠のリング
閃耀璀璨吧 看 永遠的指環
Kagayakuyo Hora EiennoRINGU
永遠のリング
永遠的指環
EiennoRINGU


現正在學日文 嘗試了翻譯歌詞
希望能令發問的同學滿意 我已經盡力了...^^"
至於上面兩位的是利用翻譯器而得出的答案
第二位的還比較好 第一位的答案完全意思不明=___=
另外羅馬拼音我也寫出來了

2009-06-15 03:38:32 補充:
二人の行く先を照らしてる
照耀著兩人行走的前方
Futarinoikusakiwotera*****eru

補充以上這句的羅馬拼音
Futarinoikusakiwoterashi teru

2009-06-15 03:39:17 補充:
還有這句

街は微笑みの中
街道在微笑之中
Machihahohoeminonaka
參考: 自己, 自己, 自己
2009-06-16 3:32 am
雨後 藍色的天空打開 窗戶如果
小孩們笑聲音 飛進來

跳躍從翼嘴唇溢出的聲音[如此] [顧
]長的頭髮拍動,至於為[ku]

期望調查鎮在
微笑白色鳥它是在這隻

奇蹟 這個手裏面
繼續持續不結束 
遙遠 當時今後
閃耀喔 瞧 永遠的手鐲

溫和顏色的那個眼睛擴大 胳膞
好像要沮喪的時候幫助了 

怎樣的寒冷的晚上也是
互相挨近的話, 暖和吧

星座愛人的消息
正監護著
照耀兩個人的去處
平常何時的日

奇蹟是兩個人裏面
繼續誕生 喜悅的歌
接了在 手和手裏面
閃耀喔 瞧 永遠的手鐲
永遠的手鐲
2009-06-07 3:25 am
雨後 藍色的天空打開 窗戶如果
小孩們笑聲音 飛進來

搖動在[於] 風 長的髮 振翅搏動的翅膀
腐爛繼續從微小溢出希望 的調查

街微笑的裏面
白色的鳥繼續振翅搏動

奇蹟 這個手裏面
繼續持續不結束 
遙遠 當時今後
閃耀喔 瞧 永遠的手鐲

溫和顏色的那個眼睛擴大 胳膞
好像要沮喪的時候幫助了 

怎樣的寒冷的晚上也是
互相挨近的話, 暖和吧

星座愛人的消息
正監護著
照耀兩個人的去處
平常何時的日

奇蹟是兩個人裏面
繼續誕生 喜悅的歌
接了在 手和手裏面
閃耀喔 瞧 永遠的手鐲
永遠的手鐲
2009-06-07 3:23 am
當,崗位降雨量是藍色的時打開空的窗口,
孩子在風笑
跳躍從翼嘴唇溢出的聲音[如此] [顧
]長的頭髮拍動,至於為[ku]
期望調查鎮在
微笑白色鳥它是在這隻
手保留做它連續
去的奇蹟,因為它不結束,
遠的時間的另一邊
它發光, [ho]和其他它
是容易的永恆圓環,擴展顏色的那條學生胳膊
,如果抽獎[ke]如此什麼樣它幫助冷的
夜畫緊密
時間,天氣溫暖的,您不認為?
被愛照亮目的地二的它

的星座消息總觀看了, [ru
]在每天
奇蹟,在二
是它在手和
手發光連接[
ku]喜悅, [ho]和其他的bornSong永恆
圓環永恆圓環



唔知對唔對~你呢個係歌~好難搞~
參考: 翻譯器


收錄日期: 2021-04-23 18:18:03
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20090606000051KK01422

檢視 Wayback Machine 備份