✔ 最佳答案
雨上がりの 青い空 窓を開けたら
在雨後的藍天 打開窗戶的話
Ameagarino Aoisora Madowoaketara
子供たちの笑う声 飛び込んでくる
孩子們的歡笑聲 就會闖進來
Kodomotachinowaraukoe Tobikondekuru
風にそよぐ 長い髪 羽ばたく翼
被微風吹拂的長髮 展開翅膀的羽翼
Kazenisoyogu Nagaikami Habatakutsubasa
くちびるからこぼれてく 希望の調べ
從雙唇溢出的 希望的曲調
Kuchibirukarakoboreteku Kipounoshirabe
街は微笑みの中
街道在微笑之中
Michihahohoeminonaka
白い鳥がはばたいていく
白鳥展開翅膀
Shiroitorigahabataiteiku
奇跡は この手の中
奇蹟就在這雙手當中
Kisekiha Konotenonaka
続いていく 終わらないから
一直持續 永無終結
Tsuzuiteiku Owaranaikara
はるかな 時の向こう
在遙遠的時間的另一邊
Harukana Tokinomukou
輝くよ ほら 永遠のリング
Kagayakuyo Hora EiennoRINGU
閃耀璀璨吧 看 永遠的指環
やさしさ色のその瞳 腕を広げて
那雙有著溫柔色調的瞳仁 張開雙臂
Yasashisaironosonohitomi Udewohirogete
くじけそうな時には 助けてくれた
在快要灰心之時 是你拯救了我
Kujikesounatokiniha Tasuketekureta
どんな寒い夜も
不論是怎樣寒冷的夜晚
Donnasamuiyorumo
寄り添いあえば 温かいよね
只要挨近你的話 就會很溫暖吧
Yorisoiaeba Atatakaiyone
星座は愛する人のメッセージ
星座是心愛之人的訊息
SeizahaaisuruhitonoMESSEEJI
見守っている
一直守望著我
Mimamotteiru
二人の行く先を照らしてる
照耀著兩人行走的前方
Futarinoikusakiwoterashiteru
いつもいつの日にも
無論何時也是如此
Itsumoitsunohinimo
奇跡は二人の中
奇蹟是從兩人之間
Kisekihafutarinonaka
生まれてく 喜びの歌
誕生的喜悅之歌
Umareteku Yorokobinouta
つないだ 手と手の中に
在緊繫的手與手之中
Tsunaida tetotenonakani
輝くよ ほら 永遠のリング
閃耀璀璨吧 看 永遠的指環
Kagayakuyo Hora EiennoRINGU
永遠のリング
永遠的指環
EiennoRINGU
現正在學日文 嘗試了翻譯歌詞
希望能令發問的同學滿意 我已經盡力了...^^"
至於上面兩位的是利用翻譯器而得出的答案
第二位的還比較好 第一位的答案完全意思不明=___=
另外羅馬拼音我也寫出來了
2009-06-15 03:38:32 補充:
二人の行く先を照らしてる
照耀著兩人行走的前方
Futarinoikusakiwotera*****eru
補充以上這句的羅馬拼音
Futarinoikusakiwoterashi teru
2009-06-15 03:39:17 補充:
還有這句
街は微笑みの中
街道在微笑之中
Machihahohoeminonaka