請問”剪不斷 理還亂 是離愁 別有一翻滋味在心頭”是..?

2009-06-07 3:08 am
請問"剪不斷 理還亂 是離愁 別有一翻滋味在心頭....."
是哪一首詩?
(我不肯定是不是詩,如果說錯了請敬諒)
誰作的?


偶然在一張紙上看到這行字..
覺得很動聽,所以想知...
THZ A LOT

回答 (4)

2009-06-08 6:53 pm
✔ 最佳答案
相見歡【南唐】李煜



無言獨上西樓﹐

月如鉤﹐

寂寞梧桐深院鎖清秋。



剪不斷﹐

理還亂﹐

是離愁﹐

別是一般滋味在心頭。





【註釋】

 此調原為唐教坊曲﹐又名《烏夜啼》﹑《秋夜月》﹑《上西樓》。李煜此詞即有將此調名標為《烏夜啼》者。三十六字﹐上片平韻﹐下片兩仄韻兩平韻。

 鎖清秋﹕深深被秋色所籠罩。

 離愁﹕指去國之愁。

 別是一般﹕另有一種。



默默無言,獨自一人,登上西樓,但見明月如鉤。

寂寞的梧桐矗立在幽深的庭院之中,像是鎖住了淒清的秋天。

剪也剪不斷,愈整理愈紛亂的是什麼?是離別的愁緒。

難以排遣的離愁別有一番愁緒在心頭。





【品評】

   詞名《相見歡》詠的卻是離別愁。此詞寫作時期難定。如系李煜早年之作﹐詞中的繚亂離愁不過屬於他宮庭生活的一個插曲﹐如作于歸宋以後﹐此詞所表現的則應當是他離鄉去國的錐心愴痛。起句“無言獨上西樓”﹐攝盡淒惋之神。 “無言”者﹐並非無語可訴﹐而是無人共語。由作者“無言”﹑“獨上”的滯重步履和凝重神情﹐可見其孤獨之甚﹑哀愁之甚。本來﹐作者深諳“獨自莫憑欄”之理﹐因為欄外景色往往會觸動心中愁思﹐而今他卻甘冒其“險”﹐又可見他對故國(或故人)懷念之甚﹑眷戀之甚。“月如鉤”﹐是作者西樓憑欄之所見。一彎殘月映照著作者的孑然一身﹐也映照著他視線難及的“三千里地山河”(《破陣子》)﹐引起他多少遐想﹑多少回憶﹖而俯視樓下﹐但見深院為蕭颯秋色所籠罩。“寂寞梧桐深院鎖清秋”﹐這裡﹐“寂寞”者究竟是梧桐還是作者﹐已無法﹑也無須分辨﹐因為情與景已妙合無垠。過片後“剪不斷”三句﹐以麻絲喻離愁﹐將抽象的情感加以具象化﹐歷來為人們所稱道﹐但更見作者獨詣的還是結句﹕“別是一般滋味在心頭”。詩詞家借助鮮明生動的藝術形象來表現離愁時﹐或寫愁之深﹐如李白《遠離別》﹕“海水直下萬里深﹐誰人不言此愁古”﹔ 或寫愁之長﹐ 如李白《秋浦歌》﹕“白髮三千丈﹐緣愁似個長”﹔或寫戀之重﹐如李清照《武陵春》﹕“只恐雙溪艋舟﹐載不動許多愁”﹔或寫愁之多﹐如秦觀《千秋歲》﹕“春去也﹐飛紅萬點愁如海”。李煜此句則寫出愁之味﹕其味在酸咸之外﹐但卻根植于作者的內心深處﹐無法驅散﹐歷久彌鮮﹔舌品不得﹐心感方知。因此也就不用訴諸人們的視覺﹐而直接訴諸人們的心靈﹐讀後使人自然地結合自身的體驗而產生同感。這種寫法無疑有其深至之處。
參考: ;]
2009-06-08 12:01 am
這是一首詞的一部份. 該首詞叫 [相見歡], 為南唐李後主 - 李煜所填. 所有他填的詞都很感人呢!
2009-06-07 3:20 am
出自南唐後主李煜的『相見歡』。



全文如下:



無言獨上西樓,

月如鈎。

寂寞梧桐深院鎖清秋。

剪不斷,

理還亂,

是離愁,

別是一番滋味在心頭。



翻譯如下:



無言獨自登上西樓,

新月如鈎。

冷清的秋天,深鎖的庭院,寂寥的梧桐。

揮剪不斷,

整理又亂,

是離別的愁緒,

別有一種滋味在心頭。
參考: 學校講
2009-06-07 3:18 am
呢首唔係詩泥!係詞泥!
係一首叫「相見歡」ge詩!作者係「李煜」

2009-06-06 19:19:24 補充:
ge詞!
參考: me


收錄日期: 2021-04-30 14:39:21
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20090606000051KK01402

檢視 Wayback Machine 備份