Pls help~ 英文翻譯 urgent!!!!!

2009-06-05 6:19 pm
各位請幫忙, 謝~~

我想同老細講:

我無開過票. 因為我之前問過你, 你話 個 deposit 同5月份既租你已經比左, 叫我唔洗比.

今個月既租我會安排係11/6前入, 請知悉~



急!! thx~~~~

回答 (5)

2009-06-05 6:38 pm
✔ 最佳答案
"As I was told that you have settled the deposit and the rent for May by yourself, I therefore didn't issue a cheque for that.

Regarding the rent for this month, I shall complete the transaction on or before 11 June. Please note."



Hope it helps.
2009-06-06 3:07 am
I did not issue a cheque because you told me that you had been paid
the deposit and the rent for May. I will be paid the rent for June
on or before 11 June. Thank you for your kind attention.
參考: I
2009-06-05 11:07 pm
I have had no votes. Because I asked you before, if you deposit the same month in May than in both the rent you have already left,唔洗than me.

Rent this month I will arrange for both the Department of 11 / 6 pre-entry, please aware of ~
2009-06-05 10:07 pm
中 :
我無開過票. 因為我之前問過你, 你話 個 deposit 同5月份既租你已經比左, 叫我唔洗比.
今個月既租我會安排係11/6前入, 請知悉~
英 :
I have had no votes. Because I asked you before, if you deposit the same month in May than in both the rent you have already left,唔洗than me.

Rent this month I will arrange for both the Department of 11 / 6 pre-entry, please aware of ~
希望可以幫到你!!
參考: me
2009-06-05 9:15 pm
I did not issue a cheque as you told me that the deposit and the rent for May had been paid by you. Please note that the rent for June will be paid on or before 11 June. Thank you for your kind attention.


收錄日期: 2021-04-25 20:33:36
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20090605000051KK00339

檢視 Wayback Machine 備份