請幫我翻譯英文

2009-06-05 12:14 am
本公司的會計業務已更改名稱為*****,故至4月份後之貨款支票,請開立抬頭為*****

回答 (4)

2009-06-05 1:27 am
✔ 最佳答案
The company name of our accounting services has been changed to xxx, please change the account payee to xxx for all cheques with effect from 1st May, 2009.
2009-06-05 6:04 am
Our new accounting service name has been changed to *****. Effective from April thereon, please make check payable to *****
2009-06-05 3:03 am
This company's accounting event changed the name is *****, therefore after April the loans check, please draw up gains ground is *****
2009-06-05 12:25 am
Q: 本公司的會計業務已更改名稱為*****,故至4月份後之貨款支票,請開立抬頭為*****
A: This company's accounting event changed the name is *****, therefore after April the loans check, please draw up gains ground is *****
Hope I can help you!!!
圖片參考:http://l.yimg.com/f/i/tw/ugc/rte/smiley_1.gif
參考: Brain and dictionary


收錄日期: 2021-04-23 23:03:11
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20090604000051KK00810

檢視 Wayback Machine 備份