請問「木乃伊」一詞怎來?係咪譯自埃及文?

2009-06-04 7:33 pm
請問「木乃伊」一詞怎來?係咪譯自埃及文?

回答 (1)

2009-06-04 9:07 pm
✔ 最佳答案
木乃伊是在人工防腐情況下或自然條件下可以長久保存的屍體。木乃伊一詞源自波斯語,原義為蠟,歐洲人用來指古埃及塗抹防腐香料保存至今的屍體,中國自明代以來將其音譯為木乃伊。
古埃及人認為人死後可以復活,而復活的條件是保存屍體。
製作木乃伊需要先將屍體挖去內臟,浸過鹽水,在腹腔填以乳香、桂皮等香料,縫合後把屍體浸入特製的防腐液中,經70天取出,再裹上麻布,填以香料,塗上樹脂,就做成了木乃伊。
有些科學家希望未來能取得木乃伊的基因後,透過複製技術,把它們的基因複製至新的活人。

Hope That can answer your question
Cheers!
圖片參考:http://l.yimg.com/f/i/tw/ugc/rte/smiley_1.gif
參考: me 希望幫到你


收錄日期: 2021-04-11 15:55:40
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20090604000051KK00405

檢視 Wayback Machine 備份