英文解釋... 一句

2009-06-03 2:37 am
Cause Lam said to me that u had asked how to let me like before I was angry with you.....So I ask u this

何解??

回答 (4)

2009-06-03 6:28 am
✔ 最佳答案
Cause Lam said to me that u had asked how to let me like before I was angry with you.....So I ask u this

我猜想這句英文的意思是:
因為亞 Lam 告知我你曾問過他怎樣做才會令到我好像對你未發惱之前一樣、所以我問你這事。

2009-06-03 04:03:46 補充:
改正:[好像]兩個字的位置放錯了,現改正如下:
因為亞 Lam 告知我你曾問過他怎樣做才會令到我對你好像未發惱之前一樣、所以我問你這事。
參考: 自已意見, 自已
2009-06-03 2:52 am
我幫你翻譯做英文:
原因說我那 你問如何讓我像我生氣和你一起......之前,我想問 這......
你下次去呢個誷去翻譯做英文:http://www.microsofttranslator.com/Default.aspx
2009-06-03 2:50 am
起因潛逃對我說你問如何讓我,如,在我對您.....,因此之前我不滿請求您此
2009-06-03 2:42 am
引起被對我說的逃亡,你問該如何讓我喜歡在我之前氣惱你.....因此我問你這


收錄日期: 2021-04-25 23:35:41
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20090602000051KK01176

檢視 Wayback Machine 備份