✔ 最佳答案
1. 「丰」、「風」、「豐」
「丰」與「豐」音同義近,雖或可通,但在文獻上用法各見特異之處。說文解字:「丰,艸盛丰丰也。」取草木壯盛樣子為義;又「豐,豆之豐滿也。」取祭品豐盛為義。因此,「丰」、「豐」雖都具多、富的意思,本義卻未盡相同。今日用法上,「丰」多作「風」的假借字,作神態解,如:「丰神」、「丰姿」、「丰采」、「丰儀」等。「豐」則多作積多盛大的意思,如:「豐功」、「豐年」、「豐富」等。另武當名人「張三丰」,則不用「豐」字。亦有因其音同義近,直借「丰」為「豐」的異體字。
2. 「丰采」與「豐采」
因為「丰采」的「丰」字作「神態」解,而「豐」字不能作「神態」解,因此只能寫成「丰采」,不能將「丰」寫作「豐」。
3. 「丰采」與「風采」
根據《國語辭典》,「豐采」與「風采」的意義似乎略有不同。
丰采:譽稱他人的姿態儀容。《儒林外史》第八回:「前晤尊公大人,幸瞻丰采。」
風采:風姿文采。《漢書》卷六十八〈霍光傳〉:「初輔幼主,政自己出,天下想聞其風采。」唐韓愈〈與鄂州柳中丞書〉:「行事適機宜,而風采可畏愛。」
4. 「丰姿」與「風姿」
丰姿:美好的姿容。《西遊記》第一回:「裡面走出一個仙童,真個丰姿英偉,象貌清奇,比尋常俗子不同。」清洪昇《長生殿》第二齣:「昨見宮女楊玉環,德性溫和,丰姿秀麗。」
丰姿綽約:形容女子體態柔美。清李斗《揚州畫舫錄˙新城北錄下》:「李文益丰姿綽約,冰雪聰明。」亦作「丰神綽約」。
風姿:豐美的姿容。後周王仁裕《開元天寶遺事》卷上〈牽紅絲娶婦〉:「郭元振少時,美風姿,有才藝。」
風姿綽約:形容人的風采姿容非常優美。如:「神話中的仙子,個個風姿綽約。」
2009-06-02 11:16:04 補充:
與ashleydls兄商榷:
「丰」不單是「豐」的繁體字,事實上繁體字之中也有「丰」字。例如「張三丰」不會寫成「張三豐」,大家看過《倚天屠龍記》都會知道。而我們電腦內建的程式,似乎是台灣的,而不是大陸的,因此不應被簡體字搞亂。如有錯誤,懇請指正。
2009-06-02 11:17:38 補充:
打錯字,我的意思是:
「丰」不單是「豐」的簡體字,事實上繁體字之中也有「丰」字。
2009-06-02 11:19:02 補充:
再補充:
因為「風姿」、「丰姿」都含有「神態」的意思,而不是指「豐富」,所以不能寫成「豐姿」。