您好!
Which building is that?
這是 Which building is that building ? 的簡化版
意思是 : (手指著照片或地圖上某處)這棟建物是哪一棟 ?
What building is that?
這句怪怪的
如果翻成中文
變成 : 那是什麼建築物 ?
可能得改成這樣 : What kind of building is that?
(那是哪種建築物?) 比較適當
至於which和 what 怎麼分
這可這樣記
which 的意思是 哪一個 可視為 選擇題
what 的意思是 什麼 可視為 開放性問答題
which 通常是在有範圍的選項中選出一個來 後面通常有兩個或兩個以上的選項供選擇
而what 則是沒有預設選項 任憑回答者說了算
所以如果要送男/女朋友禮物
而擔心對可能獅子大開口的情況下
您最好問 : Which do you want for your birthday , A or B ?
這兒的A和B是您評估後提出的禮物選項
千萬別問 What do you want for your birthday ?
這時如果對方說 天上的月亮
看您怎麼辦喔
呵!
1. Which building is that? 那是哪一棟建築物?
用這種問法的時候, 表示你知道總共有那些建築物,
譬如你知道有A, B, C, D四棟建築物, 你看見了一棟, 卻不知道
這是四棟中的哪一棟, 那你用which來問.
What building is that? 那是什麼建築物?
用what來問的時候, 表示你完全沒有概念, 不知道有哪些可能
的答案, 這時用what.
2. 一般而言, 知道一個範圍, 知道有哪些選擇的時候, 用which.
譬如你去買衣服, 你喜歡的款式有五種顏色可以選, 店員會問
你, which color would you like? 你只能從這個範圍裡選.
用what的時候, 通常是沒有一個已知的範圍, 像是你走進一家店,
店員可能問你, what are you looking for?
或是你看到一個物品, 完全不知道那可能是什麼, 那也會用what.
基本上what問的是這個受詞的本質, which問的是這個受詞是我
已經知道的那些當中的哪一個.