約伯記二十六章七節:『神…將大地懸在虛空。』
以賽亞書四十章二十二節:『神坐在地球大圈之上。』『大圈』在希伯來文是『庫格』,這字原文的意思不是指平面上所晝的圈子,而係指球形或圓弧形的物體說的。
約伯記三十八章十二節及十四節,主耶和華責問約伯:『你自生以來,曾命定晨光,使清晨的日光知道本位,…因這光地面改變如泥上印印。』『改變』在原文為旋轉的意思,就是說,地面旋轉,如泥上印印。這到底是甚麼意思呢?這是指美索不達米亞古代印字的泥筒說的;泥筒製訖,在未經烘乾以前,用一個細軸穿過筒之兩端,作為軸心;然後執軸之兩端,將泥筒旋轉於字模之上,於是便將模上的字印在泥筒上面。聖經以此背景說明:(一)地球是圓的;(二)是在一個軸上轉動的。可惜當時人們不解,還以為地是平面的,而且是不動的呢!
主耶穌在祂的話語中,也暗示過地球是圓的。當主形容祂自己再臨世界的一剎那,祂不只說是在白晝,不只說是在夜間,也不只說是在早上晚上;因為主耶穌知道,如只肯定一個時間,就全地球而論便有了錯誤,因為在中國為正午,在美國則為午夜。請看路加福音十七章三十四至三十六節,那裏記載主再次來到地上的時候,是在何時呢?『兩個人在一個床上…兩個女人一同推磨。』馬太福音二十四章四十節又說,『兩個人在田裏…。』頭一句是指夜間,因是在睡覺之時;第二句是指早晚,因在中東,按慣例女人是在早晚推磨;第三句是指白晝,因工人正在田間工作。這裏明明說出,地球是圓的。因為當主再次來到地上時,在地球這一邊是正午,在地球那一邊便是夜半,在地球其餘兩方則是下午與早晨。歷史告訴我們,人類在四百年前方知道地球因旋轉而有晝夜,我們的白晝恰值美國的黑夜;此理在未經證實之前,有誰能明白主的話呢?聖經若是由人的觀念寫出,怎能這樣精密而無絲毫科學上的漏洞呢?聖經雖寫於科學發達的前期,但在全部聖經中從末發現過一件不合科學的記載;此無他,乃因聖經都是神所默示的。
北極有一無星之空處:約伯記二十六章七節上說,『神將北極鋪在空中。』『空中』原文意空處。多年來,天文專家咸認此係無稽之談。直到近年有一盧氏發明一長大望遠鏡,可在二十英里之外閱讀小字印刷品;用此鏡觀測北極,即證明聖經所言不爽。
from: http://tw.knowledge.yahoo.com/question/question?qid=1205080714142
這太扯了吧???
為什麼聖經那麼準???
是不是因為游牧民族比較聰明的關西???
還是有甚麼地理、氣候、人文、宗教、生活方式。
有關西
拜托!!!
我好想知道~~~