小妹急于找高人帮忙中譯英,感激!

2009-05-28 12:19 am
小妹乃家中經濟支柱,被無良上司用來祭旗,但苦于英文"水皮"請高人指點,中譯英:
本人於國內中學完成高中課程,隨即投身于社會工作,亦明白到知識水平和社會經驗所限必須從低做起累積知識和經驗,于2000年本人加入ABC公司擔任售貨員學會了銷售技巧和良好的溝通技巧,半年後升為店長學會了電腦及處理商務函件等各種工作技能及組織能力,更于一年後升為銷售經理,負責各項國內批發,汲取了文書,管理及活動籌劃等經驗。但于2002年公司訣定將業務轉移國內,唯有結束香港業務.
然後,本人即加XX餐飲,擔任資深侍應。在這一年,本人發現自己對顧客服務業產生濃厚的興趣,故毅然辭去侍應一職。轉職到可以接觸到更多客人的XX會所工作任職接待員,包括接待客人及安排會議等,汲取了不少有關辦公室管理的經驗。XX會所的來自不同國家遍及全球,本人因此亦經常需要與不同國家的客戶接觸,從中培養了更好的溝通技巧及組織能力。2008年金融海嘯影響下眼見發展空間不大亦唯有辭職,于同年12月加入了一大型集團,出任接待員,從事辦公室文職工作,包括訂辦公室用品,接待客人,辦公室文書工作,同樣地在金融海嘯影響下公司已作出資源調動陸續裁員,鑒于迫在燃眉,我亦唯有尋找其他工作,另謀出路.
我有多年的顧客服務經驗,喜歡興人溝通,擁有團體管理經驗,掌握一定的電腦知識,良好的廣東話和普通話,良好的英語應對,喜歡學習新知識.
倘若有機會加入貴公司工作,本人定能為貴公司作出貢獻。
最後多謝閣下給予面試機會。盼早賜回音。
多謝!!!!!!
更新1:

如有更好可以作出修改,感謝

更新2:

請不要用翻譯機,因為有d翻譯錯咗.

回答 (1)

2009-06-05 5:00 am
✔ 最佳答案
The young girl is the economic pillar of the family, the flag ceremony for unscrupulous boss, but suffer from the English word "water skin" Please expert advice, in English translation:
I completed high school in the national secondary school curriculum, then engaged in social work, also understand that level of knowledge and social experience and must be started from a low cumulative knowledge and experience, in 2000 I joined the company as a salesman ABC learned and good sales skills communication skills, promoted to manager after six months the computer and learned how to deal with correspondence and other business skills and organizational skills, but also promoted a year later sales manager, responsible for the domestic wholesale, learned the instrument, management and planning activities, such as experience. But the tactic in 2002, the company will transfer the domestic business, only the end of business in Hong Kong.

2009-06-04 21:01:04 補充:
Then, I added that XX meals, served as senior waiters. During the year, I found that their customers have a keen interest in the service industry, it decided to resign from the post of waiter.

2009-06-04 21:01:21 補充:
Transfer to a more guests come into contact with the work of the XX club receptionist office, including arrangements for guests and meetings to gain a number of relevant office management experience.

2009-06-04 21:01:32 補充:
XX clubs from different countries throughout the world, therefore, I often need to contact customers in different countries, from better training of communication skills and organizational skills.

2009-06-04 21:01:46 補充:
In 2008 under the influence of the financial tsunami saw little room for development, it is only through resignation, in December the same year joined a large group, as receptionists, clerical and office work involved, including office supplies, reception guests, office clerical work,

2009-06-04 21:01:50 補充:
and likewise in the under the influence of the financial tsunami has been laid off to make resource mobilization, given the force in the burning brow, I also have to look for alternative work, find another way out.

2009-06-04 21:02:13 補充:
I have many years of customer service experience, prefer to communicate Hing, with groups management experience, acquire a certain amount of computer knowledge, good Cantonese and Putonghua, good command of English to deal with, like to learn new knowledge.

2009-06-04 21:02:17 補充:
If there are opportunities to join your company, I will be able to contribute to your company.
Finally, thank you for the opportunity to give an interview. Look forward to hearing back thanks.


收錄日期: 2021-04-27 19:16:19
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20090527000051KK00837

檢視 Wayback Machine 備份