✔ 最佳答案
是應該 "any enquiries".
"Any" 可以是指一個, 一些或所有的, 所以不需要歸類去單數.
至於 queries vs. enquiries, 兩個都是常用的, 以 "If you have any queries" 較多.
2009-05-26 18:23:26 補充:
hahatse(002)和古德明先生的解释不是完全適用於發問者的例子裡.
如果問的是 "係 SHOULD you have any enquiries 定係 enquiry ?", 又或者 "係 Contact us if you have any enquiries 定係 enquiry?" 那又如何應用hahatse和古的解释?
2009-05-26 18:23:40 補充:
首先, 仍然是用複數:
"Should you have any enquiries..."
"Contact us if you have any enquiries..."
就是因為"Any" 可以是指一個, 一些或所有的, 不需要歸類去單數.
那雖然可用單數, 為何不用?
因為, 如果說/寫 "any enquiry", 就好像是限定只能有一個的查詢/只能查詢一次. 既然事實上不是要限制查詢的次數或數量, 那就最好用複數了.
2009-05-26 18:23:56 補充:
出於同樣的原因, 會說/寫
"Should/If you have any questions/ideas/suggestions"
不過, 如果想強調的是任何方式的任何一種 -- "any means of any kind", 單數並不可數的名詞跟"Any" 一起使用也沒有問題.
因此, 會看到有說/寫成 "If you have any enquiry/query."
建議參考以下英國廣播公司(BBC)的英語教學網頁:
http://www.bbc.co.uk/worldservice/learningenglish/grammar/learnit/learnitv303.shtml
參考: Me, my education & my experience