✔ 最佳答案
首先,Casanova 是個真實的歷史人物,至於 Goblin 與 Orc 皆是西方世界裡神話或是幻想中的妖魔。三者詳細的說明可參考以下:
1) 賈科莫•卡薩諾瓦(Giacomo Girolamo Casanova),極富傳奇色彩的義大利冒險家、作家、「追尋女色的風流才子」。18世紀享譽歐洲的大情聖。生於義大利威尼斯,卒於波希米亞的達克斯(現捷克杜克卓夫)。有關於卡薩諾瓦許多人都會將其與拜倫的小說/歌劇《唐璜》(Don Juan) 相提並論,因為他們同樣在一生中有著不計其數的伴侶。然而卡薩諾瓦終究不同於虛構的故事,是真真切切的歷史。卡薩諾瓦深愛著他所有的女人,並與她們長期保持著友好的關係。風流韻事也只不過是卡薩諾瓦豐富多彩的人生中某個章節。
請參考:
http://en.wikipedia.org/wiki/Casanova
2) 哥布林(Goblin)是一種傳說中的類人邪惡生物,由精靈異變而成,所以一般都有長長的尖耳。 由於「哥布林」是一種在西方神話故事裡的生物,在東方語言並沒有等同的概念,所以不同的作品對這種生物都有不同的譯名,當中有譯作鬼怪、惡鬼、小妖怪、妖精、地精等不同名稱,亦有音譯作哥布林或高扁。
作家George MacDonald在他的作品《公主與哥布林》中,將哥布林描述成為有惡意的,生活于地下的生物。這本書據說是J. R. R. 托爾金幼時的最愛之一。其後在他的作品《中土世界》中描述了哥布林,但之後又改稱其為獸人,以與童話中的人物相區別。暢銷小說《哈利波特》也有哥布林,只是中文版被翻譯為妖精。作者將他們描寫成巫師銀行古靈閣中的員工,十分機伶,不過待人非常不友善但不算純屬邪惡。他們打造了許多武器,有高明的技術。
請參考:
http://en.wikipedia.org/wiki/Goblin
3) 半獸人通常是奇幻作品中Orc或Ork的翻譯,因此在此皆泛指Orc/Ork之詞。關於Orc一詞的來源,較常見的說法是因Orc/Ork此字是由拉丁文Orcus,一位神祇的稱號「陰間之王」普路同(Pluto)轉變而來;Pluto在之後被直接用以稱呼陰間。後來,在德文中此字以去掉原本拉丁文字尾的形態出現,成為較接近Orc的字型。
Orc也是出現在托爾金(J. R. R. Tolkien)所創造的架空世界「中土大陸」中發生的故事 - 魔戒裡頭被使用,用來稱呼某常被邪惡勢力支配,用以組成士兵的種族。在貝奧武夫中, 章節ll: 112, 不死的格蘭戴爾的種族被稱之為Orc-nas, 可能有"Orcus的屍體"之意. "Orcus," 在羅馬神話中, 是布魯圖, 哈底斯, or Dis Pater, 以外的另一個名稱, 代表陰間之神. 這被稱為"Orcus" 的種族似乎是在死後,被神以懲處惡人而烙印上邪惡與懲罰印子的種族。
請參考:
http://en.wikipedia.org/wiki/Orc