英文句子的文法 謝謝^^

2009-05-24 11:22 am
各位英文專家們 小弟想要請問的是
We couldn't be ascertain whether his reports were completely written by himself

這一句裡面的"We couldn't be ascertain"有沒有錯誤? 因為ascertain好像是動詞 而且如果是被動式的話 那麼ascertain應該轉變成過去分詞才對... 小弟的印象是這樣子啦.... 還要煩請各位大大們幫忙解答 謝謝^^

小弟我因為在知識裡面有看到有人使用這樣的例句 所以很想要知道.....

不好意思 麻煩各位大大了 因為小弟的英文實在是不怎樣..... 謝謝^^

回答 (4)

2009-05-24 11:48 am
✔ 最佳答案
你對啦! ascertain的確是動詞

這句話可以改成
1. We couldn't determine whether...
2. We were unable to ascertain whether...
3. We were unable to ascertain the authorship of the reports he submitted.
4. The authorship of the reports he submitted was not easily/readily ascertainable.

希望有幫到你

2009-05-24 05:22:41 補充:
還可以說: We couldn't be CERTAIN whether...

Ascertain的基本句法: [人 + ascertain + 事]

本句主詞是we, 為動作的執行者, 動詞不可能是被動的; 但是如果改成需主詞 it 引導的句型: It couldn't be ascertained whether...( it = whether...written by himself), 才需要被動
參考: Merriam Webster字典
2009-05-24 8:06 pm
We couldn't ascertain whether his reports were completely written by himself.
這樣寫才對。主動詞用ascertain。
你原來的句子多了一個be動詞,造成文法和語意不通。



2009-05-24 12:09:19 補充:
這句話所隱藏的意思是:我們現在終於確定他的報告有一部分是抄別人的。
2009-05-24 1:18 pm
淺見以為除非加了ed後的 ascertained 可當形容詞,
否則本句應用主動而非被動。

用被動很怪....


知識加常有別人不小心打錯字的句子/單字,
更不乏一大堆錯誤、問題百出的句子或解說,
請別以它為主要學習素材否則永遠學不好的!!

2009-05-24 05:21:47 補充:
We couldn't be ascertain whether his reports were completely written by himself

==>

We couldn't ascertain whether his reports were completely written by himself.
2009-05-24 1:02 pm
被動語態語法如下:

be + P.P.(如written, taken, assured等)指人事物被動而做了某行為.

ascertain(原),ascertained(過) ,ascertained(被動p.p.) (動詞三態)

故正確語法 :

We couldn't be ascertainED whether his reports were completely written by himself


收錄日期: 2021-04-27 16:27:37
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20090524000010KK01422

檢視 Wayback Machine 備份