唔該幫忙翻譯英文句子

2009-05-24 12:15 am
1) business that falls through
2) reawakening of the senses
3) alternating luck
4) private practices
5) good outcome to disputes
6) ghosts from the past
7) non-fulfillment

回答 (4)

2009-05-25 12:11 am
✔ 最佳答案
1 )業務屬於通過
2 )喚醒感官
3 )交好運
4 )私營做法
5 )良好的成果,以爭端
6 )從過去的鬼
7 )不履行

1) 通過
2)回憶感覺
3)交替的運氣下跌的事務
4) 私人開業
5) 對爭執
6)鬼魂的好結果從過去
7) 非履行
2009-05-24 12:39 am
1) business that falls through 通過
2) reawakening of the senses 回憶感覺
3) alternating luck 交替的運氣
4) private practices 私人開業
5)good outcome to disputes 好結果下跌到爭執
6)ghosts from the past 鬼魂從過去
7)non-fulfillment 非履行的事務
參考: 字典
2009-05-24 12:23 am
1.失敗的事務
2.回憶感覺
3.交替的運氣
4.私人開業
5.好結果到爭執
6.鬼魂從過去
7.非履行
參考: me
2009-05-24 12:22 am
1) 通过
2)回憶感覺
3)交替的運氣下跌的事務
4) 私人開业
5) 對爭執
6)鬼魂的好結果從過去
7) 非履行
參考: 聰明筆


收錄日期: 2021-05-03 12:30:13
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20090523000051KK01143

檢視 Wayback Machine 備份