英文句子翻譯

2009-05-21 10:09 pm
1) Coffee of six and a latte as well

2) Caffe latte

3) Next hour's gonna be the long one.
But the two hours after that are gonna fly by,
and they're gonna last forever.

4) Roll a joint, twist it at the ends

5) I made you think about hot tubs and stuff

以上5句何解?

回答 (4)

2009-05-22 12:33 pm
✔ 最佳答案
5) 我令你想起熱溫泉和其他東西
( hot tubs = 熱溫泉.
stuff = 其他東西. 在這裡<stuff>是俚語, 無特別意義. )

4) 捲根大麻煙, 扭轉兩邊的末端.
( roll = 捲,
a joint = 一根大麻煙. <a joint> 是俚語, 大麻煙的俗稱.
twist = 扭轉
at the ends = 兩邊的末端 )

3) 下個小時將會是冗長的. Next hour's gonna be the long one.
不過隨後那二個小時會过的很快, But the two hours after that are gonna fly by,
而且他們會永遠持續. and they're gonna last forever.

2) 拿鐵咖啡
(Cafe Latte 的正確譯名)

1) 六杯咖啡 同埋 一杯 拿鐵
(拿鐵咖啡是眾多義大利式的鮮奶咖啡中的一種,因為拿鐵(latte)在義大利語意思是鮮奶。在英語的世界,泛指由熱鮮奶所沖泡的咖啡。)
參考: 我在北美超過10年. 我以前所有的男朋友, 同埋現在的丈夫都是西方人. 我講,寫英文過多中文! Also, http://zh.wikipedia.org/wiki/
2009-05-22 8:18 pm
1 )咖啡的六個以及拿鐵

2 )咖啡拿鐵

3 )下一步小時要去是漫長的。
但兩小時後是要去飛,
和他們要去萬古長青。

4 )減少了聯合,扭它的目的

5 )我想想熱浴缸和東西
hope to help you!!^^
參考: google
2009-05-22 3:30 am
1 )咖啡的六個以及拿鐵

2 )咖啡拿鐵

3 )下一步小時要去是漫長的。
但兩小時後是要去飛,
和他們要去萬古長青。

4 )減少了聯合,扭它的目的

5 )我想想熱浴缸和東西
參考: me
2009-05-21 10:22 pm
1) 六杯咖啡 & 1杯那堤 (Latte係咖啡的一類)
2) 那堤 (Latte係咖啡的一類)
3) 下一小時係漫長的, 但係

2009-05-21 14:30:13 補充:
3) 下一小時係漫長的一小時, 但係兩個小時好快過 & 最後都過去


收錄日期: 2021-04-13 16:38:44
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20090521000051KK00631

檢視 Wayback Machine 備份