請翻譯成日文...

2009-05-20 1:04 am
" 我想係XXX身邊, 永遠一齊 " << 可唔可以翻譯成日文?


** 唔好用翻譯程式 - -" **

thanks

回答 (4)

2009-05-20 1:31 am
✔ 最佳答案




" 我想係XXX身邊, 永遠一齊 " << 可唔可以翻譯成日文?

當然可以,請參考下句日文:

私はxxxの傍に、いつまでも一緒にいたいのです。
(わたしはxxxのそばに、いつまでもいっしょにいたいのです/WATASI WA xxx NO SOBANI、ITUMADEMO ISSHO NI ITAI NO DESU)
2009-05-24 2:06 am
私はXXXの部に近いのは、いつも一緒のようになる
2009-05-20 5:03 am
If you are boy

僕はずっとXXXの側にいたい、いつまでも

If you are girl

あたしはずっとXXX君の側にいたい、永遠に
參考: 自分
2009-05-20 2:05 am
私はずっと、XXXの傍にいたいです。
我想一直在xxx的身邊。
わたしはずっとXXXのそばにいたいです。
WATASHIHAZUTTO XXX NOSOBANIITAIDESU


收錄日期: 2021-04-13 16:38:17
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20090519000051KK00926

檢視 Wayback Machine 備份