each other vs one another? 10點

2009-05-19 4:23 am
如何使用?
下列那一個正確, 請解釋~thx!!
a. the old people often help each other.
b. the old people often help one another.

回答 (3)

2009-05-19 6:03 am
✔ 最佳答案
牛津出的Practical English Usage就有以下說法:
1.沒有區別
  在現代的英語裏,人們通常大都把each other和one another同樣使用。當我們籠統地談,而不特指什麼人時,喜歡用one another(像用one一樣)如:
 They sat for two hours without talking to each other/one another.
 他們坐了兩個小時,彼此沒有說一句話。

 The translation of 'se parler' is 'to talk to one another'
 把法語se parler譯成英語就是to talk to one another
 (比...to talk to each other更為自然)

希望幫到你!
2009-05-19 9:12 am
其實each other 同 one another 都是解作
互相, 彼此的意思

但細分如下 :

each other是指雙方 (即2人)

而用one another 時是當時出現多過2人
2009-05-19 7:46 am
您好,我推薦您一個非常不錯的英語學習網站,里面有很多非常不錯的學習資源,您能從中得到不少幫助:

http://www.hkenglishstudy.info

祝您好運!


收錄日期: 2021-04-11 17:06:47
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20090518000051KK01631

檢視 Wayback Machine 備份