請問”客戶服務代表”英文係咩?

2009-05-15 11:09 pm
申請職位..要翻譯做英文send resume.. 請問"客戶服務代表"英文係咩?

thanks

回答 (4)

2009-05-16 12:37 am
✔ 最佳答案
保險公司/銀行用 : Financial Planner, Customer Associate, Business Development用係代理或代表(agent)的招募, 客戶服務及銷售就用Customer Officer/ Exceutive。
如果係一般貿易公司就用 : Sales Representative, Account Customer Officer / Executive
如果係照字面直譯, 就好似其他知識友講既一樣。
2009-05-16 3:56 am
Customer Service Representative
2009-05-15 11:26 pm
Customer Services representative 就是了。
那是堆砌而成的「市場調查學」的名詞:包括三個部份,即客戶、服務和代表;那也是英文三個字的順序解釋了。

2009-05-15 15:29:09 補充:
應是 Representative 吧!忙中有錯,請諒!
2009-05-15 11:17 pm
customer service representative


收錄日期: 2021-04-20 14:24:30
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20090515000051KK00706

檢視 Wayback Machine 備份