✔ 最佳答案
正確寫法應該是 : 感同身受
英文寫法 : to walk in his shoes / to fit into her shoes
參考資料 :
http://blog.roodo.com/noral/archives/cat_61164.html
Learn to walk in his shoes.
學習感同身受
參考資料 :
http://www.meilok.com/templates/System/details.asp?id=39757&PID=483935&func=update
2009-05-15 12:54:48 補充:
Additional information :
other example :
She normally had great empathy for people she read about, but she had no sympathy for these boat people.
empathy:感同身受 。sympathy:同情,憐憫。
2009-05-15 12:55:43 補充:
參考資料 :
http://www.cybertranslator.idv.tw/confusables/confusables1.htm