點解叫『海報』

英文的『poster』點解係中文要稱之『海報』?
當解唔稱『山報』『湖報』『天報』?
再者『海報』同『大字報』有甚麼不同?
更新1:

多謝網友的登入,更多謝『May知長』的詳盡解釋, 在下完全明白了 ~_~ !!!

回答 (3)

2009-05-15 1:41 pm
✔ 最佳答案


海報 Poster,在牛津英語詞典裡意指《展示於公共場所的告示》Placard displayed in a public place。在倫敦“國際教科書出版公司”出版的廣告詞典裡,Poster意指張貼於紙板、牆、大木板或車輛上的印刷廣告,或以其他方式展示的印刷廣告,是戶外廣告的主要形式,也是廣告的最古老形式之一。不單製作成本費用低廉,製作也簡便。
海報在國語稱作“宣傳畫”或“招貼”。沒有一本中文詞典對“海報”一詞作過專門解釋,據傳說在清朝時期有洋人以洋船載貨於我國沿海碼頭停泊,並將 Poster 張貼於碼頭沿街各當眼處;以促銷其船貨物,沿海市民稱這種 Poster 為宣傳畫。依此而發展,以後凡是類似宣傳目的及其他有傳遞消息作用的張貼物都稱之為“海報”。
海報可分為公共和商業兩大類:

公共海報以社會公益性資料為題材,例如:環境保護、衛生宣傳、反戰、競選等,
商業海報則以推廣商業活動、促銷商品等內容為題材,例如戲劇、電影演出或球賽等活動的宣傳,還有專為品牌、形象宣傳而產生的海報。
主題獨特、精美的海報往往成為愛好者的珍藏品,因而在無意中也成了歷史參考文獻之一。
 
大字報同樣是以大型單張的形式出現,只是大字報牽涉到政治。
“百度百科”對大字報的解釋是:大字報是張貼於牆壁以大字書寫的牆報,是50年代至70年代末80年代初的流行於中國的輿論發表形式,是“大鳴、大放、大字報、大辯論”的“四大”之一。
對於大字報;【現代漢語詞典】上沒有條文,洋洋千萬字的【漢語大詞典】上沒有解釋,修訂後的【辭海】、【辭源】上也查不到。一般而言;大字報、小字報同樣是宣傳工具,但都具有貶義。大字報是向大眾廣泛宣傳,小字報是向某些要人揭露;就是打小報告。在六、七十年代常被使用的工具。

http://www.xdsems.com/html/2008/02/141.htm
http://baike.baidu.com/view/53563.htm


圖片參考:http://i492.photobucket.com/albums/rr282/bgpic/YKFile/p1.gif


2009-05-16 02:52:43 補充:
假若評論者能 客觀、細心 閱讀、比較回答內容跟所提供的網頁連結資料,應該已可看出回答內容只是搬字過紙還是經過判斷和理解之後而寫。

至於是否完全正確無誤,還需求教於有識之士。
魚丸子 多謝 紫蝶翩翩 ( 知識長 ) 正面既評價和鼓勵!
2009-05-15 10:54 am
以前宣傳的途徑不多,有人用很大的紙張加上圖畫及文字來作宣傳報導,感覺如海巨大;固喚海報。大字報不一定大張和沒有圖像;兩者絕不相同。


收錄日期: 2021-04-22 00:15:14
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20090514000051KK02108

檢視 Wayback Machine 備份