大丈夫ですか的意思

2009-05-11 3:41 am
A: 海はもう大丈夫ですか?

B: 今のところはまだ少し冷たいかもしれないが、あと二、
三週間たったら泳げます。

我想問A句中的「大丈夫ですか」是什麼意思?(根據書所述,這句的意思是「海灘己經可以游泳嗎?」那麼「大丈夫です」是有「可以」的意思嗎?如能舉例說明更好。

回答 (3)

2009-05-11 6:53 am
✔ 最佳答案

大丈夫的意思:放心、安全、可靠、可行、不要緊、沒關係





A: 海はもう大丈夫ですか?
這海(灘)能游泳(對游泳沒問題)嗎?(根據下句意思才這樣翻譯).
*如果沒有下句的話,可以翻譯:這海安全嗎?

B: 今のところはまだ少し冷たいかもしれないが、あと二、
三週間たったら泳げます。
現在也許還有點冷,但再過二、 三星期就可以游泳了.

例:
あの医者さんが大丈夫ですか。那醫生可靠嗎?
お体はもう大丈夫ですか。你的身體已經沒問題(不要緊)吧?
今日の試験は大丈夫ですか。今天的考試可行(有把握)嗎?

供參考.

2009-05-13 8:03 am
A's 大丈夫ですか is mean good for swim, becos B said the water is still cold

大丈夫ですかIs mean今の海もう泳げる?
參考: 自分
2009-05-11 4:04 am
大丈夫=冇所謂
我睇日本戲,有人死左,d人慰問死者嘅朋友:大丈夫ですか?(有冇事)
平時有人要做樣嘢,問你得唔得/介唔介意:大丈夫ですか?(得唔得,有可以嘅意思)
甚至A俾人打,B問A:大丈夫ですか?(緊唔緊要)


收錄日期: 2021-04-13 16:36:56
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20090510000051KK01757

檢視 Wayback Machine 備份