請問”苦瓜”日文名係乜??

2009-05-07 6:14 pm
請問"苦瓜"日文名係乜??

之前有人幫我譯, 但佢比人話係直譯, 佢話苦瓜應該有個專有名詞....
可唔可以幫幫手??

回答 (5)

2009-05-08 8:05 pm
✔ 最佳答案
ゴーヤー (GOYA) 沖繩地區對苦瓜的稱呼

ウリ(U RI)= 瓜類 
ニガ (イ)(NI GA I) =苦的(形容詞)
苦的瓜=苦瓜

其實日本唔似香港咁多瓜類, 所以直譯佢地都明

ゴーヤー專指沖繩出產的苦瓜 (同中國苦瓜有些唔同, 無咁苦的)
著名料理是[苦瓜炒蛋]
2009-05-08 12:50 am
It should be ゴーヤー but ニガウリ「苦瓜」is ok too.
東大前日本語
2009-05-10 1:27 am
天使愛美麗さんと同じ意見です。
でも、今日本大体全国もゴーヤーってわかりますね。
2009-05-10 12:13 am
ニガウリ = 苦瓜

ゴーヤー = 苦瓜

一樣ga!!!!!
參考: 私→我
2009-05-07 6:29 pm
ニガウリ / ツルレイシ


收錄日期: 2021-04-13 16:36:18
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20090507000051KK00315

檢視 Wayback Machine 備份