translate 中文 to 英文 [幾粒字]

2009-05-07 3:55 am
translate this ↓↓↓
[冇呀. 靈機一觸啫.]

回答 (9)

2009-05-07 6:56 am
✔ 最佳答案
Nope. The idea just flashed across my mind.
2009-05-08 2:00 am
Not at all. This idea just come suddenly in my mind.
參考: Self
2009-05-07 11:46 pm
translate 中文 to 英文 [幾粒字]
translate this ↓↓↓
[冇呀. 靈機一觸啫.]

Nothing else, it's just an sudden idea.
2009-05-07 11:44 pm
您好,我推薦您一個非常不錯的英語學習網站,里面有很多非常不錯的學習資源,您能從中得到不少幫助:

http://www.hkenglishstudy.info

祝您好運!
2009-05-07 11:38 pm
冇呀. 靈機一觸啫.
Well, it's just a sudden inspiration.
參考: self
2009-05-07 5:55 pm
[冇呀. 靈機一觸啫.]

Translation:

Not really, the idea just popped up by itself !
參考: Self
2009-05-07 4:19 am
Nothing happened ! Just inspirations gushed !
2009-05-07 4:16 am
no, I just think up a good idea!
參考: dictionary
2009-05-07 4:14 am
冇呀. 靈機一觸啫.
↓↓↓
Nothing but I have suddenly think of something.

hope i can help u with this...


收錄日期: 2021-04-25 23:31:20
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20090506000051KK01374

檢視 Wayback Machine 備份