✔ 最佳答案
漢江臨眺
王維
原文:
楚塞三湘接,荊門九派通。
江流天地外,山色有無中。
郡邑浮前浦,波瀾動遠空③。
襄陽好風日,留醉與山翁④。
[註解]:
1、楚塞:楚國的邊界。 戰國時這一帶本為楚地。
2、三湘:漓湘、瀟湘、蒸湘的總稱,在今湖南境內。
3、山翁:指晉代山簡、竹林七賢山濤之子。曾任征南將軍,好飲,每飲必醉。
[譯文]:
漢水流經楚塞,又接連折入三湘;
漢水浩瀚,好像是流到天地之外;
山色朦朦朧朧,遠在虛無漂緲中。
沿江的郡邑,恰似浮在水面之上;
水天相接的邊際,波濤激盪滾動。
襄陽的風景,確實叫人陶醉讚歎;
我願留在此地,陪伴常醉的山翁。