翻譯為中文!急5點

2009-04-28 9:42 pm
翻譯為中文
It is not good to work all the time , nor it is good to play all the time . When you work , you should work in earnest , and then you will be the more happy when you play . Do one thing at one time , and do it well . If you have any work to do , take hold of it in earnest , and you will soon finish it . If you have a lesson to learn , don't stop no matter how hard it is , but study , and do nothing else , until you have mastered it .

回答 (2)

2009-04-28 10:13 pm
✔ 最佳答案
全時間工作是不好的,同樣,全時間玩樂亦是不好的。當你工作時,你就應該要認真,到你玩樂時你就會更加開心。一次只做一件事,亦要做得好。如果你有工作要做,你就要認真去做,你便會很快完成。如果你要上堂,不論有多難你亦要克服,你除了克服它外,別無他法。
以上回答內容是本人經驗(Vinci Cheung),不可能於任何網頁或書本上找到!版權所有,未經許可,請勿複製作任何用途!!!
(以上內容全為本人自行翻譯,不是用一般翻譯軟件協助,如內容文法有誤,請予以改正。)
參考: 以上回答內容是本人經驗(Vinci Cheung),不可能於任何網頁或書本上找到!版權所有,未經許可,請勿複製作任何用途!!!
2009-04-29 12:37 am
始終工作不好,也不始終玩很好。 當你工作的時候,你應該認真地工作,然後當你玩的時候,你將是更快樂。 在一次做一件事物,而且做好它。 如果你有任何的工作做,認真地抓住它,而且你將很快完成它。如果你上一門課學習,不停止沒有事件它是多麼難,但是學習,而且做無其他事,直到你已經征服它。


收錄日期: 2021-04-13 16:35:45
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20090428000051KK00565

檢視 Wayback Machine 備份