幫幫手轉做中文呀...

2009-04-28 6:56 pm
Exclusion :
Unless specifically stated, otherwise, our company does not provide:

(a)Any products or services not listed out.



Warranty:

We shall not guarantee and maintain your system/machine operation.

Terms and Conditions:

1.This quotation is expressly limited to the Terms and Conditions of Sale contained on the face hereof or attached hereto unless the parties agree that a separately executed agreement applies. All prices are quoted based on abc company’s terms and conditions; to the extent Customer’s terms and conditions are deemed to apply, abc company reserves the right to modify all prices according to the additional level of risk and responsibility that Customer’s terms and conditions require abc company to undertake.

2.“Any liquidated damages" should not allow.

3.abc company shall not be liable for loss of profit or revenue (whether direct, indirect or consequential), cost of capital, or loss of use of any property or capital, loss of opportunity, indirect, consequential, exemplary, punitive or special damages, relating to or arising out of performance or fulfillment of this Contract, including such damages based on contract, negligence, warranty or otherwise.

We trust that our quotation will meet your requirements and look forward to being of service to you in the near future. In the meantime, should you have any queries, please do not hesitate to contact the undersigned or our at 2995-8888 or 9991-2337.

Yours faithfully,Accepted and Confirmed By

回答 (5)

2009-04-28 10:57 pm
✔ 最佳答案
聲明:

除非特別註明,否則,本公司不會提供:
以上回答內容是本人經驗(Vinci Cheung),不可能於任何網頁或書本上找到!版權所有,未經許可,請勿複製作任何用途!!!
(a)任何沒有列明的產品或服務。

保養:

我們不會保養及維修你的系統 / 機器操作。
以上回答內容是本人經驗(Vinci Cheung),不可能於任何網頁或書本上找到!版權所有,未經許可,請勿複製作任何用途!!!
條款及細則:

1.這報價單是清楚受制並全部覆蓋於買賣條款及細則,除非當事人同意個別提供同意書。所有報價資料是以ABC公司的條款及細則作基礎;客戶的條款及細則亦被視作提供,ABC公司保留對所有價錢的調整及客戶責任條款及細則的修改權利。
以上回答內容是本人經驗(Vinci Cheung),不可能於任何網頁或書本上找到!版權所有,未經許可,請勿複製作任何用途!!!
2.不接受任何毀約賠償協定。

3.ABC公司不會對收益的損失、稅收(直接、非直接或間接)、本金、或運用物業或本金的損失、機會的損失、非直接、間接、懲罰的或特別損毀、關於履行此合約、包括毀約、疏忽、保養或其他負上任何法律責任。
以上回答內容是本人經驗(Vinci Cheung),不可能於任何網頁或書本上找到!版權所有,未經許可,請勿複製作任何用途!!!
我們相信我們的報價單可以切合你(們)的需要,期望可以於將來為你們提供服務。同時,如果你(們)有任何問題,歡迎致電2995-8888或9991-2337聯絡我們。

此致,由XXX確認及接受。
(以上內容全為本人自行翻譯,不是用一般翻譯軟件協助,如內容文法有誤,請予以改正。)
參考: 以上回答內容是本人經驗(Vinci Cheung),不可能於任何網頁或書本上找到!版權所有,未經許可,請勿複製作任何用途!!!
2009-04-29 3:39 am
唉!!!大家都錯了!!真可惜!!


請看正確答案:
排除:
除非明確地陳述,否則,我們的公司不提供:
(a)沒被列出的任何產品或服务。

保單:
我們不會保證并且不會維護您的系統或机器操作。
期限和条件:
1.引文明確地被限制到於此包含在面孔或至此附上的銷售的期限和条件,除非黨同意一個分別地被執行的協議申請。 引述所有價格根據abc公司的期限和条件; 对程度顧客的期限和条件被視為申請, abc公司儲備权利根據顧客的期限和条件要求abc公司承擔风险和責任的另外的水平修改所有價格。
2. 「任何被清算的damages" 不應該准许。
3.abc公司不會是对利润损失或收支(是否直接,間接或者必然),集资费用或者应用损耗對任何物產的機會,間接,必然,模範,懲罰或者特別損傷或資本,損失负责,與相關或出现从這個合同的表現或履行中,包括根据合同的这样損傷,疏忽,保單或。
我們相信,我們的引文將符合您的要求并且在不久的將來盼望提供服务给您。 同时,應該您有所有詢問,不要猶豫与簽名於末尾联系或我們在2995-8888或9991-2337。
敬上,接受和證實

必定正確!!!
參考: me!!!!!!!以上回答內容是本人經驗(apple123451234),不可能於任何網頁或書本上找到!版權所有,未經許可,請勿複製作任何用途!!!
2009-04-29 3:39 am
排除:
除非特別聲明,否則,我們的公司並沒有提供:

(一)任何產品或服務沒有顯示出來。



保固:

我們將無法保證和維護你的系統/機器操作。

條款和條件:

1.This報價明文限制的條款和條件,銷售載的臉,或者附上除非當事人約定一個單獨執行協定適用。所有價格均以基於ABC公司的條款和條件;的範圍內客戶的條款和條件被認為適用於ABC公司有權修改所有價格根據額外的風險和責任,客戶的條款和條件要求ABC公司承擔。

2 。 “任何違約賠償金”不應允許。

3.abc公司不須承擔損失的利潤或收入(不論是直接的,間接的或相應的) ,資本成本,或喪失使用的任何財產或資金,損失的機會,間接的,必然,懲戒性,懲罰性的或特別損害賠償,有關或由此產生的性能或履行本合同,包括此種損害的合同的基礎上,疏忽,保修或以其他方式。

我們相信,我們的報價將滿足您的需求和期望為您服務在不久的將來。在此期間,如果您有任何疑問,請不要猶豫與我們以下或在2995-8888或9991-2337 。

此致,接受和確認
2009-04-29 1:54 am
Exclusion :
Unless specifically stated, otherwise, our company does not provide:

(a)Any products or services not listed out.



Warranty:

We shall not guarantee and maintain your system/machine operation.

Terms and Conditions:

1.This quotation is expressly limited to the Terms and Conditions of Sale contained on the face hereof or attached hereto unless the parties agree that a separately executed agreement applies. All prices are quoted based on abc company’s terms and conditions; to the extent Customer’s terms and conditions are deemed to apply, abc company reserves the right to modify all prices according to the additional level of risk and responsibility that Customer’s terms and conditions require abc company to undertake.

2.“Any liquidated damages" should not allow.

3.abc company shall not be liable for loss of profit or revenue (whether direct, indirect or consequential), cost of capital, or loss of use of any property or capital, loss of opportunity, indirect, consequential, exemplary, punitive or special damages, relating to or arising out of performance or fulfillment of this Contract, including such damages based on contract, negligence, warranty or otherwise.

We trust that our quotation will meet your requirements and look forward to being of service to you in the near future. In the meantime, should you have any queries, please do not hesitate to contact the undersigned or our at 2995-8888 or 9991-2337.

Yours faithfully,Accepted and Confirmed By

保固:

我們將無法保證和維護你的系統/機器操作。

條款和條件:

1. 這個報價明文限制的條款和條件,銷售載的臉,或者附上除非當事人約定一個單獨執行協定適用。所有價格均以基於ABC公司的條款和條件;的範圍內客戶的條款和條件被認為適用於ABC公司有權修改所有價格根據額外的風險和責任,客戶的條款和條件要求ABC公司承擔。

2 。 “任何違約賠償金”不應允許。

3.abc公司不須承擔損失的利潤或收入(不論是直接的,間接的或相應的) ,資本成本,或喪失使用的任何財產或資金,損失的機會,間接的,必然,懲戒性,懲罰性的或特別損害賠償,有關或由此產生的性能或履行本合同,包括此種損害的合同的基礎上,疏忽,保修或以其他方式。

我們相信,我們的報價將滿足您的需求和期望為您服務在不久的將來。在此期間,如果您有任何疑問,請不要猶豫與我們以下或在2995-8888或9991-2337 。

此致,接受和確認
參考: PoweN0wrwod 2006&Google翻譯
2009-04-28 7:04 pm
排除:
除非特別聲明,否則,我們的公司並沒有提供:

(一)任何產品或服務沒有顯示出來。



保固:

我們將無法保證和維護你的系統/機器操作。

條款和條件:

1.This報價明文限制的條款和條件,銷售載的臉,或者附上除非當事人約定一個單獨執行協定適用。所有價格均以基於ABC公司的條款和條件;的範圍內客戶的條款和條件被認為適用於ABC公司有權修改所有價格根據額外的風險和責任,客戶的條款和條件要求ABC公司承擔。

2 。 “任何違約賠償金”不應允許。

3.abc公司不須承擔損失的利潤或收入(不論是直接的,間接的或相應的) ,資本成本,或喪失使用的任何財產或資金,損失的機會,間接的,必然,懲戒性,懲罰性的或特別損害賠償,有關或由此產生的性能或履行本合同,包括此種損害的合同的基礎上,疏忽,保修或以其他方式。

我們相信,我們的報價將滿足您的需求和期望為您服務在不久的將來。在此期間,如果您有任何疑問,請不要猶豫與我們以下或在2995-8888或9991-2337 。

此致,接受和確認

2009-04-28 11:07:38 補充:
hope i can help you
參考: google


收錄日期: 2021-04-29 23:48:23
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20090428000051KK00361

檢視 Wayback Machine 備份