唔該各位英文高手幫我由中文翻譯做英文ar 5

2009-04-24 3:11 am
5. Kath+Man+Du

尼泊爾菜夾雜中國和印度美食傳統,以肉為主,烤燒拼盤及鮮肉沙律的碟頭大如美食餐廳, 夾雜筍, 白菌等來吃,清甜爽脆
恰似[芙蓉蛋]的尼泊爾式餡角, 外層略脆,內裡軟綿充滿肉汁,十分惹味

回答 (3)

2009-04-25 3:41 am
✔ 最佳答案

5. Kath+Man+Du





尼泊爾菜夾雜中國和印度美食傳統,以肉為主,烤燒拼盤及鮮肉沙律的碟頭大如美食餐廳, 夾雜筍, 白菌等來吃,清甜爽脆


恰似[芙蓉蛋]的尼泊爾式餡角, 外層略脆,內裡軟綿充滿肉汁,十分惹味
英文翻譯:

5. Kath + Man + Du







Nepal, China and India, mixed dishes of traditional cuisine to meat-based, fire roasted meat platter and salad plates as large as the first gourmet restaurant, a mixture of bamboo shoots, white mushroom eat, sweet crisp



Like [furong eggs] Nepalese-style filling angle, the outer slightly crisp, full of gravy inside soft mian great taste Jalan

圖片參考:http://l.yimg.com/f/i/tw/ugc/rte/smiley_4.gif
參考: wonk ot ton deen
2009-04-24 7:37 pm
The Nepalese vegetable mixes with Chinese and the Indian good food tradition, by the meat primarily, roasts burns the hors d'oeuvre and the fresh meat salad small dish big like good food dining room, the mixture bamboo shoots, Bai Jun and so on eats, sweet clear and melodious



Is just like [cotton rose egg] the Nepalese type stuffing angle, the outer layer is slightly crisp, inside the soft wadding fills the meat broth, very annoys the taste
參考: me
2009-04-24 3:43 am
5. Kath+Man+Du
Nepal, China and India, mixed dishes of traditional cuisine to meat-based, fire roasted meat platter and salad plates as large as the first gourmet restaurant, a mixture of bamboo shoots, white, and bacteria, such as eat, sweet crisp



Like [furong eggs] Nepalese-style filling angle, the outer slightly crisp, soft inside and full of gravy, making great taste


收錄日期: 2021-04-27 17:07:32
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20090423000051KK01359

檢視 Wayback Machine 備份