英文好的人請入~ 唔該幫我把以下的對話番譯成英文 THX

2009-04-23 5:41 am
如題,,唔該幫我番譯丫=]

相士:咦~小姐,你面部發黑啵~係咪最近有戀愛的煩惱呢?
A:係呀係呀!!!!咁,,咁點算呀?
相士:唔使驚,只要用XXX就得啦,逐漸變白又得,立即變白都得.
A:真的?
相士:無錯,到時就會靚到好似XXX咁嫁喇~

雖然要番譯呢段野有D難,,但希望大家幫幫手~~急急急!!!!

注:面部發黑是專登的...- -

回答 (3)

2009-04-23 10:09 am
✔ 最佳答案












Physiognomist: Hey! Miss, you are having a black face (don't look quite well), having love problems?A: Yes, you are right! So, what should I do?









Physiognomist: Don't worry, you can simply use XXX. Gradually whitening and instant whitening are both available.
A: Really?
Physiognomist: Of course. You will be as pretty as XXX after you have used it.

參考: samuelgiggs2003
2009-04-23 6:33 am
您好,我推薦您一個非常不錯的英語學習網站,里面有很多非常不錯的學習資源,您能從中得到不少幫助:

http://www.hkenglishstudy.info

祝您好運!
2009-04-23 6:31 am
Fortune teller: Hey, medam, you look black on the face, are you in truble of love?
A: That's bloody true!!! What should I do?
Fortune teller: Don't worry, just use XXX and you'll be fine, and change to white gradually or immediately.
A: Really?
Fortune teller: Right, and then you'll be as pretty as XXX.


收錄日期: 2021-04-23 21:18:58
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20090422000051KK01761

檢視 Wayback Machine 備份