英文 簡單的問題

2009-04-17 7:21 pm
如果說一本書是由一個人寫的,英文是:
it was written by XXX 還是 it is written by XXX
爲什麽查字典兩個都有呢? 哪個才為正確的呢?

回答 (3)

2009-04-17 9:08 pm
✔ 最佳答案
如果你只想指出一本書是某人寫的,就等於說這本書的作者是某人。因為講的時侯是 [現在],而作者是某人在 [現在] 這個時段是事實,所以應該用[現在式]:
[it is written by XXX]。
相等於說: [The author of this book is XXX]。

但是這本書的確是某人從前寫的。所以如果你想指出一本書是某人在從前的某一個時段寫的,例如是 1997 年,或兩個月前,或很久以前,就用 [過去式]:
例如:
[It was written by XXX in 1997].
[It was written by XXX two months ago].
[It was written by XXX long time ago].

2009-04-17 14:28:08 補充:
由於這本書事實上是某人從前寫的,所以就算不提以前時段,也可以用過去式:
[It was written by XXX] 在文法上也是對的。
參考: 自己
2009-04-17 8:03 pm
it is written by XXX
(this one would be common)
參考: myself
2009-04-17 7:28 pm
其實兩亇都可以用,因was係過去式,而is就係現在式,睇你當時点寫


收錄日期: 2021-04-25 23:38:04
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20090417000051KK00513

檢視 Wayback Machine 備份