✔ 最佳答案
邪魔者には毒林檎
阻(妨)礙者是毒蘋果
お約束の謀(はかりごと)
約定好的計謀(畫)
(はかりごと,measure)
裏切りなどもう悪徳じゃない
背叛是不是太惡劣了?
黒い羽はばたかす不死鳥の輪舞(ロンド)
黑色的羽翼振翅高飛 是不死鳥(Phoenix,火鳳凰)的圓舞曲
踴れ愚か者ども
起(跳)舞的愚者們
殺戮の饗宴に
以殺戮(屠殺)的饗宴(宴會)
花びら舞い散らすほど
如同花瓣紛飛散落般
輪廻の夜を飾る甘美な花園
裝飾(點綴)著輪迴的夜晚 甜美的花園
未完...
2009-04-12 20:33:18 補充:
獲物誘って狂わせる
誘惑(吸引、誘捕)獵物 使之(獵物)狂亂
罪な薔薇
罪惡(罪孽深重)的薔薇(バラ,Rose,玫瑰)
ケダモノにも哀れみを
連低等生物都感到遺撼(同情、憐憫)
神を気取る(在意)奇麗事
連神都受到影響(感到遺撼)的 瑰麗故事
奇麗事【綺麗、淒涼、美麗的 (愛情)故事】
2009-04-12 20:41:49 補充:
偽りの言霊
偽裝的言語(愛的話語、甜言蜜語)
毒蜘蛛の罠
(是)毒蜘蛛的陷阱
罪深き幻影(まぼろし)で子羊を狙う
以罪孽深重的幻影 狙擊仔羊(羔羊、小羊,有獵物的意思)
2009-04-12 20:54:21 補充:
亂れ墜ちた天使に背徳のくちづけを
狂亂墜(墮)落的天使 以(違)背(道)德【不倫】的藉口
過ちこそが真実
錯誤即真實【真相就是錯誤(背德)的事】
理性の仮面捨てて快楽世界へ
拋(丟)棄理性的面具 (迎、朝)向快樂的世界(前進)
2009-04-12 21:01:28 補充:
今夜の生贄選ぶ
選擇今晚的犧牲者(祭品)吧!【指挑選,看誰是今晚的獵物】
(生贄,Sacrifice犧牲)
罪な薔薇
罪孽深重的薔薇
2009-04-12 21:07:23 補充:
黃昏の旋律奏で滅びゆく運命(さだめ)より
比起黃昏的旋律所演奏的即將毀滅的命運(交響曲)
ただ自分を信じただけ
只是相信自己
それが薔薇の真実
這就是薔薇的真實(事實、真相)
2009-04-12 21:15:46 補充:
右鍵作用(複製)不能,下面我就直接翻囉!
隨之(薔薇,為薔薇的美貌、芬芳)起舞的愚者們
以殺戮為名的饗宴
如花瓣紛飛散落般
丟棄名為理性的面具向快樂的世界去吧!
挑選明日的祭品
罪孽深重的薔薇啊!
2009-04-12 21:17:42 補充:
括號內的文字您可以選擇您喜歡的,意思都一樣!
這樣的回答不知您是否滿意?
希望能幫得上您ˇ
參考: アスカ エ リ&辭書, 同上, 同上, 同上, 同上, 同上, 同上, アスカ エリ