[ 人比人會比死人 ] 呢句話用英文會係點樣寫 ?

2009-04-10 12:22 am
[ 人 比 人 會 比 死 人 ]

回答 (4)

2009-04-12 7:40 am
✔ 最佳答案
這句不可直譯英文。

「人比人會比死人」 即是叫人不要作比較,因對大家都不好,不是真的說比較就會死。

所以,英文可以說:

「It hurts to be compared.」


It hurts - 會傷害人的

to be compared - 給人比較


整句意思是:被比較真心傷


如果想句子更完整,可加比較的對像

例: It hurts to be compared to him.
跟他比較真心傷。
參考: :)
2009-04-10 9:15 am
人比人會比死人
The human compared to the human compared to the deceased person
人比人會比死人
Than people than the dead
參考: A - Hung
2009-04-10 6:48 am
您好,我推薦您一個非常不錯的英語學習網站,里面有很多非常不錯的學習資源,您能從中得到不少幫助:

http://www.hkenglishstudy.info

祝您好運!
2009-04-10 3:22 am
人 比 人 會 比 死 人 =Than people than the dead



Hope I can help you!
參考: Lingoes


收錄日期: 2021-04-13 16:33:38
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20090409000051KK01214

檢視 Wayback Machine 備份