{明天就是你的生日} 請繙譯做日文

2009-04-08 5:21 am
請繙譯做日文, 用簡体就可以

1. 後天就是妳的生日,
2. 還記得在我們百多人共事的公司中,
3. 只有妳一個是4月生日,
4. 日本老 闆還笑說妳是四月之星—幸運兒.
5. 但你可知道在我心中妳永遠都是我的幸運星.
6. 永遠守護你.

好希望天使愛美麗君回答

回答 (3)

2009-04-08 7:13 am
✔ 最佳答案
1. 後天就是妳的生日,
あさってはあなたのお誕生日です。(あさってはあなたのおたんじょうびです)

2. 還記得在我們百多人共事的公司中,
あなたとは一緒に百人以上もいた会社に仕事をしたことを私がまた覚えています。
(あなたといっしょにひゃくにんいじょうもいたかいしゃに仕事をしたことをわたしがまたおぼえています)

3. 只有妳一個是4月生日,
唯あなた一人だけのお誕生日は4月です。
(ただあなたひとりだけのおたんじょうびはしがつです。)

4. 日本老 闆還笑說妳是四月之星—幸運兒.
そして、日本のボス(社長)が笑って「あなたは4月の星ー幸運児だよ」と言っていましたね。
(そして、にほんのボス(しゃちょう)がわらって「あなたはしがつのばしーこううんこだよ」といっていましたね。

5. 但你可知道在我心中妳永遠都是我的幸運星.
けれどあなたはご存知でしょうか。僕の胸にはあなたはいつまでも僕の幸運星です。
(けれどあなたはごぞんじでしょうか。ばくのむねにはあなたはいつまでもばくのこううんぼしです)

6. 永遠守護你.
いつまでにあなたを守って行きたいのです。
(いつまでにあなたをまもってゆきたいのです。)

本人雖不是天使愛美麗君,但決對有信心.請放心參考 .
2009-04-08 7:21 am
指名回答還是第一次見. ( ^ v ^ )
fans問問題, 天使愛美麗さん也很難不回答吧.
2009-04-08 5:54 am
1 。この日は後に、明日の誕生日です、
2 。会社はまた、 100人以上の企業で働いて、覚えて
3 。のみの場合は4月の誕生日です
4 。日本の上司も說妳2007年4月スター-笑う犬のラッキーです。
5 。しかし、あなたが私の中心に位置して、いつでも放羊的星星されます。
6 。いつもあなたを保護します。
參考: 111


收錄日期: 2021-04-13 16:33:15
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20090407000051KK01770

檢視 Wayback Machine 備份