Please translate these Honda CM catchphrases/VOs:
[Integra]
"君は、風の中から飛び出した。 季節はいま、DOHCロマン。"
"季節の中に、走りこむ。"
"きらめく、インテグラの季節です。"
"朝、2時間早く起きる。あざやかにスポーティーアップ。"
"私を輝かせる力です。"
"夏へつづく道。"
[Prelude]
"目を閉じて、 見えてくる車は少ない。"
"そのカタチ、その走り、そのときめき。"
[Legend]
"このクルマは、あなたを変えるかもしれない。"
"めざしたのは、世界最高水準の安全性能です。"
"伝説は、また深まる。"
"意のままに操る、誇り。"
"駆動力で曲がるという発想が、走りの概念を変える。"
"美しく。しなやかに。ゆるぎなく。"
[Ascot/Rafaga]
"背が、高いこと。"
"美しいのは、何故だ。"
"このカタチ、この走り。"
[NSX]
"緊張ではない、解放するスポーツだ。"
Absolutely NO machine translations please. Violators will be reported to Yahoo.