句子結尾是「か」的句子(非問句) 日文問題

2009-04-06 2:54 pm
ええ、診察券だけでけっこうです。 ほかに、わからないことはありませか。

恩,只需要診察券就好。 其他的‧‧

麻煩幫我翻最後那一句 是不是 "我不知道需要帶其他什麼嗎?"

還有為什麼結尾會是「か」?
更新1:

順帶再問一個.. ねるまえに、はりかえてください 睡覺前,請更換(藥布) はりかえ是一個連在一起的動詞嗎? 因為かえ會讓我想到かえる 所以想問一下這是一個詞嗎?

回答 (2)

2009-04-06 5:20 pm
✔ 最佳答案
第一句的意思是說:嗯!只需要掛號證就可以了,其它還有不懂的地方嗎?句子的結尾「か」是問句沒錯。ありませんか是否定疑問句,用否定的方式來問話。
第二句是はりかえる+ください就變成はりかえてください
請更換藥布,はりかえる是はる(貼)這個動詞加上かえる(更換)動詞後,成為複合動詞。はる後面要接動詞時要用連用形はります去ます接かえる就變成はりかえる
2009-04-06 11:06 pm
這是純疑問句(疑問文)。
ほかにわからないことはありませんか=另外有甚麼不知道的事嗎?
はりかえ=兩個動詞連在一起的「連語」、=張り替える」二変+て。替える=「張る」的補助動詞(助動詞)。


收錄日期: 2021-04-28 23:58:09
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20090406000015KK01537

檢視 Wayback Machine 備份