杜甫同友人久別重逢有一首詩, 你會用白話文寫出來嗎 ?
贈衛八處士...............杜甫
人生不相見, 動如參與商.
今夕復何夕, 共此燈燭光.
少壯能幾時, 鬢髮各已蒼.
訪舊半為鬼, 惊呼熱中腸.
焉知二十載, 重上君子堂.
昔別君未婚, 兒女忽成行.
怡然敬父執, 問我來何方.
問答乃未已, 驅兒羅酒漿.
夜雨剪春韭, 新炊間黄粱.
主稱會面難, 一舉累十觴.
十觴亦不醉, 感子故意長.
明日隔山岳, 世事两茫茫.
回答 (2)
✔ 最佳答案
贈衛八處士 杜甫
【譯文】
人生難得相見,如同參星與商星一沉一現,無法相遇。
今天是什麼日子我們竟然在此再度重逢,共享一室的燭光。
少壯究竟能多久,曾幾何時我倆都已白髮蒼蒼了。
想起老友大都已過世,使我驚訝又悲傷。
誰知闊別二十年後,還能再次來到府上。
從前我倆分手的時候,你還沒結婚,如今兒女已滿堂。
他們尊敬我像跟自己的父親一樣的問我「來自何方?」
問答尚未完,老朋友催促孩子去打酒。
孩子冒雨摘韭菜,不一會兒,傳來陣陣黃梁香。
老朋友感嘆見面的不容易,於是一口氣喝了十大杯。
十杯下肚不見醉,卻讓我感受到老朋友的情意深厚。
明天我們又得各自東西,世事的變遷又不知會如何,真是令人惆悵啊!
※天之心回答︰ 你好!~ ~
《贈衛八處士》
作者:杜甫
人生不相見,動如參與商。
今夕復何夕,共此燈燭光。
少壯能幾時,鬢髮各已蒼。
訪舊半為鬼,驚呼熱中腸。
焉知二十載,重上君子堂。
昔別君未婚,兒女忽成行。
怡然敬父執,問我來何方。
問答乃未已,驅兒羅酒漿。
夜雨剪春韭,新炊間黃粱。
主稱會面難,一舉累十觴。
十觴亦不醉,感子故意長。
明日隔山岳,世事兩茫茫。
【注解】:
1、參與商:星座名,參星在西而商星在東,當一個上升,另一個下沉,故不相見。
2、間:摻合。
3、故意:故交的情意。
【韻譯】:
世間上的摯友真難得相見,
好比此起彼落的參星商辰。
今晚是什麼日子如此幸運,
竟然能與你挑燈共敘衷情?
青春壯年實在是沒有幾時,
不覺得你我各巳鬢髮蒼蒼。
打聽故友大半早成了鬼藉,
聽到你驚呼胸中熱流回蕩。
真沒想到闊別二十年之後,
能有機會再次來登門拜訪。
當年握別時你還沒有成親,
今日見到你兒女已經成行。
他們和順地敬重父親摯友,
熱情地問我來自哪個地方?
三兩句問答話還沒有說完,
你便叫他們張羅家常酒筵。
雨夜割來的春韭嫩嫩長長,
剛燒好黃樑摻米飯噴噴香。
你說難得有這個機會見面,
一舉杯就接連地喝了十觴。
十幾杯酒我也難得一醉呵,
謝謝你對故友的情深意長。
明朝你我又要被山岳阻隔,
人情世事竟然都如此渺茫!
【評析】:
此詩作於詩人被貶華州司功參軍之後。詩寫偶遇少年知交的場景,抒寫了人生聚
散不定,故友相見,格外親。然而暫聚忽別,卻又覺得世事渺茫,無限感慨。
詩的開頭四句,寫久別重逢,從離別說到聚首,亦悲亦喜,悲喜交集。第五至八
句,從生離說到死別。透露了干戈亂離、人命危淺的現實。從“焉知”到“意長”十
四句,寫與衛八處士的重逢聚首以及主人及其家人的熱情款待。表達詩人對生活美和
人情美的珍視。最後兩句寫重會又別之傷悲,低徊婉轉,耐人尋味。
全詩平易真切,層次井然。
參考: 天之心
收錄日期: 2021-04-22 22:58:26
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20090403000051KK00698
檢視 Wayback Machine 備份