是否香港高學歷者更喜歡中英夾雜?
是否香港年輕人更喜歡中英夾雜?
如果用錯了對象,會否妨礙理解,或遭人討厭?
更新1:
多謝下面諸位回答,我大概了解了。 ^_^ 其實我對這件事都有自己見解,並不是要抨擊中英夾雜不好。只是最近聽到人抱怨:“d女仔最中意扮嘢講英文!”唔知係唔係真。求證下! candychan,我是北京人,也在香港和美國讀過書,現在香港工作。以前major communication,注重語言文化。很理解你講的那種情況……多謝回答~
多謝下面諸位回答,我大概了解了。 ^_^ 其實我對這件事都有自己見解,並不是要抨擊中英夾雜不好。只是最近聽到人抱怨:“d女仔最中意扮嘢講英文!”唔知係唔係真。求證下! candychan,我是北京人,也在香港和美國讀過書,現在香港工作。以前major communication,注重語言文化。很理解你講的那種情況……多謝回答~
收錄日期: 2021-04-24 23:17:24
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20090402000051KK00323