L'Arc~en~Ciel fate 中&日文歌詞

2009-04-02 7:04 am
L'Arc~en~Ciel "fate" 中&日文歌

thanks

回答 (1)

2009-04-03 2:09 am
✔ 最佳答案
歌名:fate
歌手:L'Arc~en~Ciel
作詞:HYDE
作曲:KEN

(日文歌詞)

凍る 針葉樹の間を
深く 駆け抜ける運命
望み 儚く抱き寄せ
燃える 嵐の渦へ

あぁ遠ざかる光
あぁ鼓動の叫びに

切ない程に君を思って
この腕が この胸が
大地を越えて心を越えて
大切な人のために?

長いレールの彼方で誰が笑うというの?

いつ許しあえるのか
いつ終わりが来るのか

止められなくて逃れられない
幻想に操られ
手探りだけで走り続ける
この先が過ちであろうと

何が愛なのか? 何が嘘なのか?
解らない-無情な時間が迫る-

今しじまを切り裂き
今奴らに降り立つ
今狙いを定めて
手をかける瞬間に

切ない程に君を想って
この腕が この胸が
凍えるほどに震える程に
君だけを 君だけを
春が来れば夜が明ければ
あの空へ あの場所で
faster than anyone
if ran through the dark
本当に結ばれるだろうか?

何が愛なのか? 何が嘘なのか?
解らないただ 君だけが恋しい

(中文歌詞)
從冰凍的針葉樹林間
深深掙脫出的命運
虛渺地擁著希望
迎向熾熱的風暴漩渦

啊遠去的光亮
啊心跳的吶喊

想你想到心痛
這雙手臂 這片胸膛
越過了大地越過了心靈
只為了珍愛的人…?

在漫長的鐵道彼方是否有人在笑

何時才能彼此饒恕
何時才能宣告結束

為幻想所控
無法停止也無法逃脫
只能靠著摸索繼續奔走
哪怕前途是一個錯誤

什麼是愛情?什麼是謊言?我不懂
─無情的時間漸漸迫近─

此刻撕開沉默
此刻他們下來了…啊

想你想到心痛
這雙手臂 這片胸膛
幾乎凍結幾乎顫抖
只想與你 只想與你
等到春天來臨等到黎明降臨
去到那片天空 那片場所
faster than anyone
if I ran through the dark
是否真的能夠在一起?

什麼是愛情?什麼是謊言?
我不懂…只是愛著你


收錄日期: 2021-04-30 14:18:13
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20090401000051KK01906

檢視 Wayback Machine 備份